Exemples d'utilisation de "Space" en anglais
Traductions:
tous7826
космический2463
пространство1428
место880
космос629
места525
пробел202
пробелы98
аэрокосмический45
спейс22
пространственный17
отступ7
стоянка5
autres traductions1505
In the space of just three weeks, she visited 96 villages to promote chicken-raising.
В течение всего лишь трех недель она посетила 96 деревень, чтобы протолкнуть идею о разведении кур.
Our lending can provide breathing space for countries in difficulty.
Наши займы могут обеспечить передышку для стран, находящихся в затруднительном положении.
This results in lower ongoing maintenance costs, fewer Exchange server licenses, and reduced rack, floor space, and power requirements.
В этом случае снизятся текущие расходы на техническое обслуживание, потребуется меньше лицензий на серверы Exchange, а также ослабятся требования к числу стоек, площади помещения и необходимой мощности.
On passenger vessels navigating in zones 2 and 3, outside the machinery space.
на пассажирских судах, плавающих в зонах 2 и 3,- вне машинного отделения.
Is the International Space Station the last aluminum spacecraft?
Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия?
Biomass, solar and geothermal provide hot water and space heating for tens of millions of buildings.
За счет энергии биомассы, солнца и недр Земли обеспечивается горячее водоснабжение и отопление помещений в десятках миллионов зданий.
Or will some simply begin to contact real-estate agents to line up office space in Paris or Frankfurt?
Или некоторые просто начнут связываться с риэлторами, чтобы обзавестись офисами в Париже или Франкфурте?
And the result is an even bigger divergence in a very short space of time than happened in Germany.
В результате - ещё большая дивергенция за очень короткий период, по сравнению с Германией.
So they might curb traffic, or put in a park bench, or some green space.
Так что они ограничивают поток машин, или ставят еще одну парковую скамейку, или устраивают еще одну зеленую зону.
Allocation of working space to civil society organizations
Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества
Concerning “improvements”, tracking true change would have been possible if household surveys included the question of “improvement” in the above five categories: access to water, access to sanitation, durable housing, adequate living space and security of tenure.
Что касается " улучшения ", то отслеживание фактических изменений было бы возможным в случае, если бы при обследовании домашних хозяйств задавался вопрос об " улучшении " положения в пяти перечисленных выше аспектах: доступ к водоснабжению, доступ к средствам санитарии, долговечность жилья, достаточность жилплощади и гарантии владения жильем.
To encourage deserving individual artists, the Academy sponsors their exhibitions and provides gallery space free of rent.
Для поддержки отдельных талантливых художников академия выступает в качестве спонсора их выставок и бесплатно размещает их работы в галереях.
With no windows and merely glass partitions to serve as two of the walls, my total floor space was little larger than that needed to jam together a desk, my chair, and one other chair.
В офисе без окон, в котором две стены заменяли стеклянные перегородки, а общая площадь была чуть больше, чем требовалось, чтобы поместить мой письменный стол и два стула.
First, private sector solutions have been tried but have failed in a breathtakingly short space of time.
Первое, были предприняты определенные действия в частном секторе, однако они провалились в течение очень короткого промежутка времени.
They crawl into an enclosed space, collectively sharing their body heat.
Они заползают в закрытые помещения, и делятся теплом друг с другом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité