Exemples d'utilisation de "Speeding" en anglais

<>
Unless you can move faster than a speeding bullet. Если только ты не можешь двигаться быстрее, чем летящая пуля.
The world is speeding up. Мир набирает скорость.
Faster than a Speeding Congressman Быстрее, чем летящий конгрессмен
Kenya is now speeding up. Кения сейчас набирает темп.
NEW YORK - The world is speeding up. НЬЮ ЙОРК - Мир набирает скорость.
I reckon I'm just speeding up. Я же лишь набираю скорость.
Alice's presence helped speeding up her departure? А присутствие Элис подстегнуло её уйти?
Speeders aren't speeding, junkies aren't using. Долбаные гонщики не превышают скорости, нарики не употребляют.
We'll never catch a speeding car on foot. Нам не догнать мчащуюся машину бегом.
I were speeding cause I am in a hurry. Я превысил, потому что спешу.
He can catch a bullet, halt a speeding train. Он может поймать пулю, остановить несущийся поезд.
On one occasion, he was dragged behind a speeding truck. Во время одного из таких «сеансов» его тело тащил за собой грузовик, ехавший на полной скорости.
Like taking drugs and having sex in a speeding car? Принимать наркотики и заниматься сексом на высокой скорости?
It arrived like a speeding bird smashing into a windowpane. Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
I came back, and he was speeding down the causeway, fast. Когда я вернулся, он быстро-быстро бежал вниз.
I roll up to the gate, see a black SUV speeding out. Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник.
Driver speeding at 130mph with hot drink between legs fined £1,000 Водитель, ехавший со скоростью 130 миль в час с горячим напитком между ног, оштрафован на ?1000
Dude, if we go, you can drive behind a speeding fire truck. Чувак, если мы пойдем, Ты сможешь проехать следом за пожаркой.
The net effect is to keep Iran speeding down the road toward a crash. Чистый результат - оставить Иран несущимся по дороге к столкновению.
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi. Кто-то останавливается помочь попавшему в беду автомобилисту, а какой-то лихач сбивает его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !