Exemples d'utilisation de "Speer" en anglais

<>
At the beginning of World War II, Albert Speer converted the Castle's chapel into a residence for his master. В начале Второй Мировой Войны Альберт Шпеер превратил часовню замка в резиденцию для своего господина.
Together with the architects of Albert Speer &amp; Совместно с архитекторами компании Albert Speer &amp;
Instead of emphasizing his design's pomposity, the younger Speer insisted on its environmental friendliness. Вместо того, чтобы подчеркнуть помпезность своего проекта, младший Спир настаивал на его безвредности для окружающей среды.
The name of Speer itself probably did not matter to the officials who chose him. Само имя Спир, возможно, не имело значение для чиновников, которые выбрали его.
The realization of Speer Jr.'s Olympic vision, and that of his patrons, marks the end of a welcome interlude. Реализация Олимпийского видения Спира младшего и его покровителей отмечает конец долгожданной интерлюдии.
Speer Jr.'s commission was to lay out a master plan for the access to the Olympic complex in Beijing. Спиеру младшему было поручено подготовить генеральный план подступа к Олимпийскому комплексу в Пекине.
Lisa Speer, Director of Ocean Programs, Natural Resources Defense Council, high seas marine protected areas, law of the sea; lspeer @ nrdc.org. Лиса Спир, заведующий океаническими программами Совета по защите природных ресурсов: охраняемые районы моря в открытых водах, морское право; lspeer @ nrdc.org.
While designing the master plan for the Beijing Games, Speer Jr., an acclaimed architect and town planner, also sought, like his father, to create a futuristic global metropolis. В процессе разработки генерального плана Пекинских Игр, Спир младший, выдающийся архитектор и градостроитель, тоже старался, как и его отец, создать фантастическую глобальную столицу.
They sought to stage an Olympics that made manifest their image of themselves, and Speer Jr., looking back to his father's mastery of the architecture of power, delivered the goods. Они стремились провести Олимпийские Игры, которые станут манифестацией их образа, а Спир младший, вспомнив мастерство архитектуры власти своего отца, оправдал их надежды.
As the Olympic torch relay - itself a creation of the Nazis, first employed in the Berlin Games - makes its way down Speer Jr.'s avenue of power, the world will once again be made to witness a triumph of the totalitarian will. Когда эстафета Олимпийского огня - который сам по себе является созданием Нацистов, впервые примененным во время Берлинских Игр - пройдет по авеню власти Спира младшего, мир еще раз станет свидетелем триумфа тоталитарной воли.
Indeed, by choosing Albert Speer Jr., the son of Hitler's favorite architect and the designer of the 1936 Berlin Olympics, to design the master plan for the Beijing Games, China's government has itself alluded to the radical politicization of aesthetics that was a hallmark of twentieth-century totalitarianism. Действительно, своим выбором Альберта Спира младшего, сына любимого архитектора Гитлера и художника-оформителя Берлинских Олимпийских Игр 1936 года, для разработки генерального плана Пекинских Игр, правительство Китая само ссылается на радикальную политизацию эстетики, которая была признаком тоталитаризма двадцатого века.
In her presentation on high seas bottom fisheries and their effects on vulnerable deep sea ecosystems and biodiversity, Ms. Lisa Speer (Natural Resources Defence Council) pointed out that deep-sea fisheries operations were conducted with the use of bottom-net trawls, which were unselective and could take a large amount of by-catch of non-target and associated species. В своей презентации «Донный промысел в открытом море и его последствия для уязвимых глубоководных экосистем и биологического разнообразия» г-жа Лиса Спир (Совет по охране природных ресурсов) подчеркнула, что глубоководные промысловые операции ведутся с использованием донных тралов, которые являются неселективными и в которые может попадать большой объем прилова видов, не являющихся объектом промысла, и ассоциированных видов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !