Exemples d'utilisation de "Spice" en anglais avec la traduction "специя"
I got my proprietary spice blend in these burgers.
Я добавил свою фирменную смесь специй в эти бургеры.
Spice beer can go to your head before you know it.
Пиво из специи может очень быстро ударить в голову.
Don't tell me you're still upset about the spice rack.
Только не говори мне, что ты до сих пор сердишься из-за набора специй.
That spice beer can go to your head before you know it.
Пиво из специи может очень быстро ударить в голову.
I was saving it to buy a spice rack instead of always renting one.
Я копила их что бы купить полочку для специй вместо того что бы постоянно арендовать.
And you put a lot of thought into the spice rack and the sweater?
И ты постоянно думаешь о наборе специй и свитере?
You afraid you're gonna get to the spice aisle and see "cumin" on the list, and accidentally buy it ground?
Ты переживаешь, что когда придешь в отдел специй и увидишь слово "тмин" в списке, случайно купишь молотый?
The quality of the tomato paste is much better; the spice mix is far superior; it adheres to the pasta in a much more pleasing way. In fact, they would do the famous bowl test back in the '70s with Ragu and Prego.
Качество томатной пасты гораздо выше, сочетание специй значительно лучше, он лучше держится на поверхности спагетти. В 70-х был проведён знаменитый тест для "Рагу" и "Прего".
Our search for this has taken us to the market, the farm and to the spice cabinet, because what we've discovered is that mother nature has laced a large number of foods and beverages and herbs with naturally occurring inhibitors of angiogenesis.
Наши поиски привели нас на рынок, на ферму и к лотку со специями, потому что мы обнаружили, что Мать-Природа щедро одарила нас пищей, напитками и травами с натуральными ингибиторами ангиогенеза в своем составе.
By the '70s, home cooking was in such a sad state that the high fat and spice contents of foods like McNuggets and Hot Pockets - and we all have our favorites, actually - made this stuff more appealing than the bland things that people were serving at home.
К 70 годам приготовление пищи дома было в таком плачевном состоянии, что высокое содержание жира и специй в еде, как, например, в наггетсах или слойках, у каждого есть свое любимое блюдо, сделало эти продукты более привлекательными, чем безвкусные блюда, которые можно приготовить дома.
Always thought myself a dab hand at the spices.
Всегда считал себя знатоком, когда дело касалось специй.
No sauce, no toppings, no spices, no pepperoni, just cheese.
Без соуса, без начинки, без специй, без пепперони, только сыр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité