Exemples d'utilisation de "Spiral" en anglais avec la traduction "спираль"

<>
It is an upward spiral. Это восходящая спираль.
Want To See A 'Demographic Death Spiral?' Хотите увидеть демографическую спираль смерти?
A spiral of mutually destructive diplomacy might result. В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии.
So what does this death spiral look like? На что похожа эта спираль смерти?
In fact, I see it more as a spiral. На самом деле, все происходило по спирали.
Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral. Лишенная возможности получать кредит, Аргентина вошла в инфляционную спираль.
So let's call it the death spiral of negativity. Так что, назовём это смертельной спиралью негативности.
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral. Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль.
The global economy has not descended into a protectionist spiral. Глобальная экономика не покатилась вниз по спирали протекционизма.
But this would ignore the dark underside of our educational spiral. Но это бы проигнорировало темную оборотную сторону нашей образовательной спирали.
An untutored president pursuing populist policies could trigger such a spiral. Неподготовленный президент, проводящий популистскую политику, вполне способен запустить такую спираль.
Virtually everyone agrees that Japan is in a “demographic death spiral.” Практически все соглашаются с тем, что Япония попала в демографическую спираль смерти.
Stop-and-go aid has left Haiti in an unmitigated downward spiral. Помощь, которую то останавливали, то опять предоставляли, повергла Гаити в явную нисходящую спираль.
The US cannot stop the spiral of violence in the Middle East. США не может остановить спираль насилия на Ближнем Востоке.
And there is a very nice spiral up in the upper left. Это спираль, поднимающаяся вверх, в левом верхнем углу.
Of course, a deflationary spiral is possible, and its consequences could be serious. Безусловно, дефляционная спираль возможна и ее последствия могут быть серьезными.
Yeah, well, I think I'll drop Manson's name, talk up the Spiral. Да, думаю выдать имя Мэнсона, расхвалю Спираль.
On both counts, confidence is undermined, and a downward spiral is set in motion. И в том, и в другом отношении, уверенность ухудшается и запускается спираль экономического спада.
Especially when, as here, we risk getting into that spiral of ever more of them: Особенно когда, как в этом случае, мы рискуем попасть в спираль их нарастания.
Abandoning such attempts will make it possible to stop the spiral of violence in Syria. Только отказ от таких попыток позволит остановить раскручивание спирали насилия в Сирии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !