Exemples d'utilisation de "Sputniks" en anglais
Traductions:
tous55
спутник55
This is one of the seven surviving Sputniks that was not launched into space.
Это один из семи спутников, который не был запущен в космос.
As before the advent of Gorbachev – indeed, restoring a centuries-old tendency – Russians yet again believe that the people should be willing to forfeit their freedoms for the sake of the greatness of the state, which wins wars and launches Sputniks.
Как перед появлением на политической сцене Горбачева (в действительности восстанавливая многовековую тенденцию) русские все снова и снова полагают, что люди должны желать расстаться со своей свободой ради величия государства, которое выигрывает войны и запускает Спутники.
For days after the launch, Sputnik was a wonderful curiosity.
По прошествии нескольких дней после запуска спутник казался всем необычайной диковинкой.
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
By the way, that's "Sputnik." I ran it last year.
Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году.
I got drunk when they launched Sputnik, then drunk again for Laika.
Я напился когда они запустили "Спутник", потом опять напился, за Лайку.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
"Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Sputnik's launch made the front page of Pravda, but just barely.
Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты "Правда", но лишь мельком.
From a meteorite from space, weв ™re over here with an original Sputnik.
От метеорита из космоса мы переходим к настоящему спутнику.
After the Soviets launched Sputnik in 1957, we believed we were in decline.
Когда в 1957 год Советы запустили спутник, мы считали, что мы в упадке.
"We are about to create a new planet that we will call Sputnik.
"Мы на грани создания новой планеты, которую мы назовем Спутник.
For example, some in this room went to school on scholarship because of Sputnik.
Например, некоторые люди в этой комнате пошли в школу за знаниями благодаря Спутнику.
You're watching snippets from "Sputnik," my fifth documentary feature, which is just about completed.
Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
In 1958, after the Soviets put up Sputnik, it was "That's the end of America."
В 1958, после того, как Советский Союз запустил спутник, заговорили: "Это конец Америки".
The space age began 50 years ago in October, and thatв ™s exactly what Sputnik looked like.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité