Exemples d'utilisation de "Squad" en anglais avec la traduction "группа"

<>
I saw the cheerleading squad. Я видел группу болельщиц Мэдисон.
1st Squad, on your feet! 1-я группа, боевая тревога!
I'm head of the cheerleading squad. Я капитан группы поддержки.
My squad was preparing for a patrol. Моя группа готовилась идти в разведку.
I'm looking for the bomb squad. Я ищу саперную группу.
Also notify the bomb squad, hospitals, fire department. Уведомите саперную группу, больницы и пожарных.
Hey, at least I made the cheerleading squad. Эх, я все-таки попала в группу поддержки.
This Special Ops squad sounds like a demolition team. Эта Оперативная Группа похожа на команду разрушения.
He was working with a group called The Awkward Squad. Он работал с группой, что называлась Отряд новобранцев.
Parental release form to try out for the cheerleading squad. Родительский бланк на освобождение на испытания в группу чирлидеров.
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible. Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива.
We got the bomb squad sweeping them all as we speak. В данный момент группа сапёров осматривает все эти места.
So, Awkward Squad, Nigerian militia group, was he detained because of that? Ладно, Отряд новобранцев, нигерийская военная группа, он был задержан из-за нее?
She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad. Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки.
And if you really don't believe me, then go and ask the drugs squad. И если ты правда не веришь мне, пойди поспрашивай группу по наркоте.
You fund Sue's cheerleading squad, but you can't find a couple grand for the musical? Вы оплачиваете группу поддержки Сью, но не можете найти пары тысяч на мюзикл?
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
Well, according to this transporter log a group called "Red Squad" was beamed back to Starfleet Academy, 26 minutes after the state of emergency was declared. Ну, согласно журналу транспортера, группа, именуемая "Красный Отряд", была транспортирована обратно в Академию Звёздного Флота через 26 минут после объявления чрезвычайного положения.
The pre-credit sequence shows a group of Spanish guerrillas during the insurgency against Napoleon being led to a wall where they are to be executed by firing squad. В самом начале фильма группу испанских партизан-участников повстанческого движения против Наполеона ведут на расстрел.
Cathy repeats the memory test with a squad of 12 mice, 'before moving on to a second group of mice who received THC' when they were slightly older, equivalent to teenagers aged 15 and over. Кэти повторила тест на память с группой из 12 мышей и после этого перешла к мышам, которые получали ТГК немного позже в возрасте эквивалентном 15 годам и старше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !