Exemples d'utilisation de "Star trek beyond" en anglais
The new movie Star Trek, based on yet another remake of a television show from more than 40 years ago, surprised everyone by raking in $76.5 million on its first weekend.
Новый фильм "Звездный путь" (Star Trek), основанный на ремейке телевизионного шоу сорокалетней давности, удивил всех тем, что собрал 76,5 миллионов долларов США за первый уикенд проката.
I missed Comic - Con and the new Star Trek movie!
Я пропустил фестиваль комиксов и новый фильм "Стар Трек"!
I've loved the theremin from the first moment I heard the original Star Trek theme.
Я полюбил терменвокс в тот самый момент когда услышал оригинал темы из Star Trek.
We're just a push-button away, like Star Trek!
Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке!
And writing Star Trek fan fiction does not count.
Написание фанфика по "Звёздному пути" не считается.
She won't leave him alone and go back to the "Star Trek" episode she came from, so I'm setting her straight once and for all.
Она не оставляет его в покое и не возвращается в серию "Стартрека", из которой прибыла, так что я разберусь с ней раз и навсегда.
At this moment, we are, in fact, a Star Trek landing party stranded in an alien and unforgiving environment, relying only on our wits, our fortitude and our moxie.
В настоящий момент, мы, фактически десантный отряд Стар Трека оказавшийся в чужой и суровой окружающей среде, полагаясь только на наш ум, нашу силу духа и на нашу решимость.
Yeah, why don't you go home, watch "Star Trek," Urkel?
Да, точно, почему бы тебе не пойти домой и не посмотреть "Стар Трек", урюк?
Wesley Crusher was Wil Wheaton's character on Star Trek.
Уэсли Крашер был персонажем Уила Уитона в Стар Трек.
I pretend everyone I meet is a beloved character from Star Trek.
Я представляю себе, что все, кого я встречаю - любимые персонажи из Стар Трэк.
If anybody here is a fan of the original "Star Trek," they ran across an alien ship that had an ion drive, and Spock said, "They're very technically sophisticated.
Поклонники оригинального "Стар Трека" вспомнят, как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал: "Они очень развиты технически.
Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far-distant world.
Это увлечение пробудило во мне желание увидеть инопланетных созданий, существ из далёких миров.
It does make you wonder if there were, for instance, a massive, extremely popular Star Trek convention one weekend, who would be minding the store?
Это как если бы однажды на выходных случился, например, гигантский, очень популярный фестиваль Стар Трека - кто бы присматривал за магазином?
And every kid, you know, as a teenager, has got his bedroom he retreats to - but I wanted my door, I thought it would be cool if my door went up rather than opened, like on Star Trek.
У каждого ребенка собственная комната, где он может уединиться, Но я хотел особую дверь, я думал, что будет круто, если бы она открывалась вертикально, а не классически. Прямо как в фильме Star Trek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité