Exemples d'utilisation de "Statement" en anglais avec la traduction "утверждение"
Traductions:
tous7597
заявление4780
отчет596
выступление432
положение200
выписка194
показания150
утверждение116
изложение100
высказывание63
оператор54
выражение46
постановка27
смета12
констатация6
показание3
стейтмент2
autres traductions816
Rumsfeld said that Bush's statement was "technically accurate."
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Reyes is not exaggerating when he makes that statement.
Рейес не преувеличивает, делая это утверждение.
Einstein’s statement was not merely an attempt at consolation.
Утверждение Эйнштейна было не просто попыткой утешить родных его друга.
Others have only whispered their longing for such a statement.
Другие в это время только шепотом выражали свои пожелания о необходимости сделать такое утверждение.
Rice said that "the statement that [Bush] made was indeed accurate.
Райс сказала, что ``утверждение (Буша) было на самом деле правильным.
This underlying misanthropy is revealed by Ehrlich's statement about India:
Такая основополагающая мизантропия обнаруживается в утверждении Эрлиха относительно Индии:
The statement hit like a bombshell, producing an explosion of comments.
Это утверждение имело эффект разорвавшейся бомбы, вызвав огромное количество комментариев.
This passage is a famous statement of the utility of self-interest.
Это есть часть знаменитого утверждения о полезности стремления к соблюдению собственных интересов.
This time especially, the statement is unlikely to contain any major surprises.
На этот раз особенно, утверждение вряд ли содержит какие-либо серьезные сюрпризы.
Inconveniently for the film's producers, however, only the first statement is correct.
К неудобству продюсеров фильма, надо отметить, что только первое утверждение верно.
It is necessary for your statement to be rephrased, using the past tense.
Необходимо перефразировать данное утверждение, используя прошедшее время.
If this statement appears surprising, further amplification of it may prove even more so.
Если это утверждение вас удивляет, развитие данного тезиса может вызвать еще большее удивление.
It appears from this statement that the known intended completion dates were not extended.
Из этого утверждения следует, что плановые даты завершения контрактов не были перенесены.
In fact, even on the most literal interpretation, Bush's statement was not accurate.
В действительности, даже при самой что ни на есть буквальной интерпретации, утверждение Буша не было правильным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité