Exemples d'utilisation de "Stefanie" en anglais
Traductions:
tous5
стефани5
I was thinking about a receptionist in my office named Stefanie who likes to wear a lot of pink.
Я думала о секретарше в моем офисе, по имени Стефани, которая любит носить много розового.
Then I went back to the office and the first face I saw was Stefanie, glowing like a new bride.
После этого я вернулась в офис и первым, кого я увидела, была Стефани сверкающая, как свежеиспеченная невеста.
Breakout groups were co-chaired by Mr. Glen Kile (Australia) and Ms. Elise Haber (South Africa), Mr. Carlos Gonzalez (Mexico) and Ms. Stefanie von Scheliha (Germany), Mr. S.P. Yadav (India) and Mr. John Hudson (United Kingdom).
Заседания секционных групп проходили под сопредседательством г-на Глена Кайла (Австралия) и г-жи Элиз Хабер (Южная Африка), г-на Карлоса Гонсалеса (Мексика) и г-жи Стефани фон Шелихи (Германия), г-на С.П. Ядава (Индия) и г-на Джона Хадсона (Соединенное Королевство).
A representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights, Ms. Stefanie Grant, opening the seminar, referred to the draft principles and guidelines elaborated by Mrs. Daes as the distillation and outcome of the study undertaken by the Special Rapporteur in 1993 on this issue.
Открывая семинар, представитель Канцелярии Верховного комиссара по правам человека г-жа Стефани Грант обратила внимание участников на проект принципов и руководящих положений, подготовленный г-жой Даес на основе обработки и анализа результатов исследования по этому вопросу, проведенного Специальным докладчиком в 1993 году.
Stefanie Grant, Chief of the Research and Right to Development Branch Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), made an opening statement, in which she provided an update of activities undertaken in light of the decisions adopted by the Working Group at its session in 2000.
Руководитель Сектора по исследованиям и вопросам права на развитие Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) Стефани Грант сделала вступительное заявление, в котором она привела обновленную информацию о деятельности, предпринятой в свете тех решений, которые были приняты Рабочей группой на ее сессии в 2000 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité