Exemples d'utilisation de "Sterling" en anglais

<>
Sterling Silver in the ninth. На Чистое Серебро в девятом.
Sterling silver, hand wrought and engraved. Чистое серебро, ручная ковка и гравировка.
So why is sterling falling? Итак, почему фунт падает?
They're little stetsons, sterling silver. Такие маленькие ковбойские шляпы, серебро высшей пробы.
And I found a sterling silver spoon. Я нашел серебряную ложку, и был так счастлив.
“Governors need to balance budgets,” Sterling says. «Губернаторам надо обеспечивать сбалансированность бюджета.
Your sterling silver cigarette case back, Ma 'am. Ваш серебряный портсигар возвращается к Вам, мэм.
It's 100 percent sterling silver from Morocco. Это чистейшее серебро из Марокко.
BOE minutes back up Carney, but sterling takes a knock Протокол заседания Банка Англии подкрепил слова Карни, но фунт обвалился
But I've seen older prams than this giving sterling service. Но я видела и более старые коляски, и они отлично работали.
The present you're holding is a sterling silver fondue set. Подарок в ваших руках - серебряный набор для фондю.
Sterling interest rate eased as a result and the pound fell. Процентная ставка снизились в результате и фунт упал.
Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from. Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы.
It is no surprise, therefore, that sterling has dropped sharply since the Brexit vote. Стоит ли удивляться тому, что британский фунт резко упал после голосования за Брексит.
This occurred because sterling fell more than 21%, peak to trough, from 2007 to 2008. Такая ситуация возникла из-за падения фунта в течение 2008 года более чем на 21% с пиковых значений 2007 года.
Yet pound sterling continued to be a major world currency until well after World War II. И все же фунт оставался главной мировой валютой еще долгое время после второй мировой войны.
Not even news that public spending cuts could end a year earlier than expected helped sterling. Фунту даже не помогла новость, что сокращение государственных расходов завершится на год раньше, чем ожидалось.
When the worm inevitably turns and these flows reverse, both sterling and exports will take another hit. Когда эти потоки неизбежно развернутся в обратную сторону, по фунту и экспорту будет нанесён ещё один удар.
A shock announcement of more QE would likely send sterling flying south down the 1.40 highway. Неожиданное объявление по поводу большего количественного ослабления QE скорее всего заставит фунт сместиться к югу ниже к 1.40.
This helped to push the first BoE rate hike expectations further out, and sterling was pounded as a result. Это еще больше оттеснило ожидания по поводу повышения процентных ставок Банка Англии, и в результате фунт оказался под ударом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !