Exemples d'utilisation de "Sticky" en anglais

<>
Back up there, sticky fingers. Сдай назад, воришка.
You put a little sticky tape. Наклеиваем кусочек скотча.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid. Завтра усилится облачность и влажность.
And a sticky bun to go. И булочку с корицей с собой.
Sticky stacks of golden, syrupy deliciousness! Слипшаяся стопочка сочащегося сиропом наслаждения!
Maybe I should rip out your sticky bits. Я, наверное, должен вырвать ваши колкие языки.
Undercarriage lever a bit sticky, was it, sir? Шасси немного заело, сэр?
Somebody just put a sticky inventory tag on his. Кто-то прикрепил инвентарный ярлычок на этот.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96. Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса.
I know you love sticky buns, so I made these from scratch. Я знаю, ты любишь сдобные булочки, так что я принёс тебе парочку.
Well, Carina, she likes to improvise, and things can get sticky fast. Ну, Карина, ей нравится импровизировать, и все может происходить довольно быстро.
I'm afraid I've got a bit of a sticky wicket. Боюсь, я попал в затруднительное положение.
Of the top of my giant head, I'm thinking sticky buns. Ну, первая мысль, что пришла в мою огромную голову - испечь штрудели.
Turn on Sticky Keys, Toggle Keys, Filter Keys, or the On-Screen Keyboard. Включайте залипание клавиш, озвучивание переключений, фильтрацию ввода или экранную клавиатуру.
Otherwise, you're in a bit of a sticky wicket, aren't you? В противном случае, ваше положение становится весьма затруднительным, вы не находите?
This option sets Sticky Keys to run when you log on to Windows. Установите этот флажок, чтобы включать залипание клавиш при входе в Windows.
If prices are “sticky” (in the producer’s currency), however, a potential hitch emerges. Однако если – в валюте производителя – цены остаются неизменными (sticky), возникает потенциальная неувязка.
I'm guessing he was laundering money for some new player and got sticky fingers. Я предполагаю, что он отмывал деньги для какого-то нового игрока и начал воровать.
We've added column groupings, sticky columns and headings when you scroll in the table. Мы добавили возможность группировки столбцов и закрепления столбцов и заголовков при прокрутке таблицы.
Jacq, this clunker is a sticky mess and somebody's got to clean it up. Жак, с этой железякой что-то серьезно не так, и кому-то придется за это отвечать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !