Exemples d'utilisation de "Stores" en anglais

<>
They owned everything from paper mills to department stores and supermarket chains. Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
What, they don't have convenience stores in San Antonio? Что, в Сан-Антонио нет мини-маркетов?
11 million driven down from the casino in Atlantic City, six and a half million from the big box stores, and one and three-quarter millions from personal loans from the board of directors. 11 миллионов, которые везут из казино в Атлантик-Сити шесть с половиной миллионов из гипермаркетов, и один и три четверти миллиона из личных займов совета директоров.
For pet stores, most of their animals are acquired from puppy mills, even if they may not know it. Для зоомагазинов, большинства их животных приобретены от заводов щенка, даже если они, возможно, не знают это.
So, ring round all the companies that supply these cold stores. Обзвоните все компании, поставляющие подобные холодильные камеры.
Despite the violence, commercial activity has also risen, because Iraqis are now free to import the equipment and goods they need to build homes, run stores, and operate trucking companies. Несмотря на насилие, активизировалась и коммерческая деятельность, поскольку иракцы сейчас могут свободно импортировать оборудование и товары для строительства домов, торговли и грузоперевозок.
Under the programme, cold and deep freeze stores, totalling 4,000 square metres, have already been approved. В рамках программы уже утверждено строительство холодильников и низкотемпературных холодильников общей площадью в 4000 квадратных метров.
IE Contractors entered into a contract with the General Establishment for Engineering and Projects, Ministry of Trade of Iraq (“GEEP”) on 24 December 1977 to build cold stores in Kut, Kirkuk, and Mosul in Iraq (the “Cold Store Contract'). " Ай-И контрактор " заключила контракт с Главным управлением по строительству и проектированию министерства торговли Ирака (" ГЕЕП ") 24 декабря 1977 года на строительство холодильников в Куте, Киркуке и Мосуле в Ираке (" контракт на строительство комбинатов-холодильников ").
At daybreak, people line up before department stores to get the special "early bird" bargains. С самого рассвета люди выстраиваются перед универмагами для того, чтобы сделать выгодные покупки, достающиеся только "ранним пташкам".
Let's check the gas stations and the convenience stores on the road to the cabin. Давайте проверим заправки и мини-маркеты по дороге к домику.
In the major cities there are multi-level department stores that sell counterfeit goods almost exclusively. В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки.
The bastions of privilege, from smart London department stores to public schools, have proved no refuge. Бастионы избранности, от модных лондонских универмагов до частных школ, как оказалось, не спасение.
One recharge, and one stores. Одни восполняют, а другие сохраняют.
Lisky stores his opium here. Ведь Лиски держит здесь свой опиум.
Stores data as a Boolean value. Данные сохраняются в виде логического значения.
Wood stores carbon, owing to photosynthesis. Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу.
Back to the vault stores, then. Тогда вернемся назад в подземелье.
Stealing food and knocking over convenience stores? Украсть еду и свалить?
Who has access to the chemical stores? У кого есть доступ к химикатам?
This attribute stores the current installation path. Этот атрибут содержит текущий путь установки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !