Exemples d'utilisation de "Stories" en anglais
Traductions:
tous3721
история2663
рассказ273
сюжет78
этаж23
выдумка6
изложение6
повесть5
байка5
утверждение4
предание4
сплетни1
стори1
autres traductions652
They argued with my wife for me, and they read my son bedtime stories.
Они спорили вместо меня с моей женой и читали моему сыну сказки на ночь.
Mobile App Install Ads, Page Post Ads & Sponsored Stories
Реклама с целью увеличения числа установок мобильного приложения, реклама публикации Страницы и рекламные новости
To take the top stories from the A.P. this last year, is this going to matter in a decade?
Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года: Будет ли это важно через 10 лет?
Indeed, Rosenbaum claimed he was easily able to concoct cover stories.
Сам Розенбаум утверждал, что ему легко удавалось придумывать разные легенды для осуществления продаж.
News stories are designed to display well on any device.
Новости правильно отображаются на всех устройствах.
Daddy just pays some bills and reads just enough bedtime stories to not kill himself t of guilt.
А папа просто оплачивает счета и читает сказки на ночь, лишь бы не удавиться от чувства вины.
Both Page Post Ads and Sponsored Stories can appear both in News Feed and on the right hand column, and are great ways to drive awareness and engagement to your app.
Реклама публикации Страницы и Рекламные новости появляются в Ленте новостей и в правом столбце. Оба эти вида рекламы помогают повысить узнаваемость и вовлеченность для вашего приложения.
Use it to save and share news stories, movie reviews, or recipes.
Воспользуйтесь им для сохранения и отправки новостей, рецензий на фильмы или кулинарных рецептов.
They understood that fairy tales are pretty much horror stories.
Они понимали, что сказки скорее похожи на страшилки.
You really think she's got some granny at home, getting the dirt out of her fingernails and reading her bedtime stories and putting her to bed?
Вы и впрямь полагаете, что у неё дома есть добрая бабуля, вычищающая грязь из-под её ногтей, читающая ей сказки на ночь и укладывающая её в кроватку?
In the long run, some news stories are more important than others.
В конечном итоге, некоторые новости важнее прочих.
In the summer camp we told horror stories - she was so afraid that she'd hide in the kitchen.
В лагере мы рассказывали страшилки - ей было так страшно, что она пряталась на кухне.
Father would often read detective stories in his spare time.
В свободное время отец часто читал детективы.
Finally, the question is which of these news stories do we click on.
И, наконец, надо обратить внимание на то, какие из новостей мы открываем, чтобы прочитать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité