Exemples d'utilisation de "Storms" en anglais avec la traduction "шторм"
Traductions:
tous639
шторм250
буря226
штормовой31
ливневый28
штурмовать20
штурм5
бушевать4
грозовой4
сторм4
жестокий шторм1
autres traductions66
The travellers are hampered by dangerous dust storms.
Путешественникам препятствуют опасные штормы пыли.
Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы.
Example 1: Avoid mail storms to a large distribution group
Пример 1. Предотвращение почтовых штормов для крупной группы рассылки
Yes, sir, the weather report says there might be storms.
Да, в сводках погоды предупреждают о возможном шторме.
The archipelago will always be in the path of tropical storms.
Этот архипелаг всегда будет стоять на путях тропических штормов.
Moreover, global warming appears to be increasing the intensity of storms.
Более того, глобальное потепление, кажется, увеличивает интенсивность штормов.
Countless Spanish galleons sank off of the Florida coast in storms and pirate raids.
Тьма-тьмущая испанских галеонов затонуло у берегов Флориды во время штормов и пиратских набегов.
There might be storms, but the depth of the ocean is still there, unchanged.
по нему могут гулять шторма, но глубина океана - та же, неизменна.
It's no secret your last book, "Wild Storms," slipped off the bestseller list.
Не секрет, что ваша новая книга "Дикий Шторм", не вошла в список бестселлеров.
There were more tropical storms in the North Atlantic than ever before, since records began.
Количество штормов в северной части Атлантики в тот год было максимальным за всю историю наблюдений.
Those storms seriously affected Dominica, Guadeloupe, Martinique, Saint Lucia, Jamaica, Belize, Honduras, Nicaragua and Mexico.
Эти штормы причинили серьезные разрушения в таких странах, как Доминика, Гваделупа, Мартиника, Сент-Люсия, Ямайка, Белиз, Гондурас, Никарагуа и Мексика.
In early October, the first autumnal storms turned the Moria camp into a mud field again.
В начале октября первые осенние штормы вновь превратили лагерь Мориа в месиво грязи.
To be eaten by cannibals, to be battered by storms, to starve to death before reaching land.
Быть съеденными каннибалами, утонуть в шторм, или умереть от истощения, не доплыв до земли -
This year's storms in central and southern China produced the worst winter weather in a half-century.
В этом году штормы в центральном и южном Китае привели к самой худшей зимней погоде за последние полвека.
A healthy coral reef can reduce wave force by 97%, lessening the impact of storms and preventing erosion.
Здоровые коралловые рифы ослабляют силу волн на 97%, снижая ударную силу штормов и предотвращая эрозию земли.
The course of global warming, and its impact on future storms, is also the subject of considerable uncertainty.
Цена глобального потепления и его воздействия на будущие штормы тоже является предметом большой неуверенности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité