Exemples d'utilisation de "Strawberries" en anglais avec la traduction "клубника"

<>
Just strawberries and whipped cream. Просто клубника со взбитыми сливками.
The basket was filled with strawberries. Корзина была полна клубники.
I love all berries, but especially strawberries. Я люблю любые ягоды, но больше всего — клубнику.
Tomorrow’s strawberries and cream hasn’t been invented yet. Клубника со сливками завтрашнего дня ещё не изобретена.
See, BlueBell's not just a place to pick strawberries. Видишь, Блюбелл не просто место, где собирают клубнику.
Here's what happens when we added an extract from strawberries; А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники.
I wrote one article on school uniforms, and she put strawberries in my yogurt. Я написал одну статью о школьной форме, и она положила клубнику в мой йогурт.
And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries. И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер.
You know, that vegetables are actually colorful, that they have flavor, that carrots grow in the ground, that strawberries grow in the ground. Что овощи на самом деле имеют цвет и вкус, что морковка растет в земле, а клубника растет на земле.
Put another way, "nature" didn't give us seedless grapes, the tangelo (a tangerine-grapefruit hybrid), and fungus-resistant strawberries: farmers and plant breeders did. Другими словами, природа не наградила нас бескосточковым виноградом, танжело (гибрид танжерина и грейпфрута) и устойчивой к плесени клубникой - все это достижения фермеров и агрономов.
The electricity is returned to the city’s power grid, while the heat exhaust is piped to the facility’s greenhouses, which produce tomatoes, strawberries, and orchids. Электричество возвращается в энергосистему города, в то время как горячие выхлопы отправляются по трубопроводу к теплицам компании, где выращивают помидоры, клубнику и орхидеи.
In July, the full Codex membership approved various procedures and requirements that are more appropriate to potentially dangerous prescription drugs or pesticides than to GM tomatoes, potatoes, and strawberries. В июле полное собрание Кодекса разрешило к использованию гораздо более опасные субстанции, чем ГМ томаты, картофель, клубника.
The principal work being pursued by the Plenary Meeting relates to the preparation of explanatory brochures on standards for apples and pears, plums, asparagus, beans, broccoli, tomatoes, strawberries, table grapes and cucumber. Основная деятельность, осуществляемая в настоящее время пленарным заседанием Схемы, касается разработки брошюр, поясняющих стандарты на яблоки и груши, сливы, спаржу, фасоль, брокколи, томаты, клубнику, столовый виноград и огурцы.
All exports out of Gaza were blocked, with the exception of 78 truckloads largely filled with flowers and strawberries, grown with the support of donor assistance and after intervention by the international community, in late 2007. Экспортные товары из Газы были задержаны, за исключением 78 грузовиков, перевозивших в основном цветы и клубнику, выращенные при поддержке доноров, после вмешательства международного сообщества в конце 2007 года.
Tiberius Claudius Nero could not have dined on strawberries and cream during the first century BC, because nobody thought to put those two items together until the Tudor courtier Cardinal Thomas Wolsey’s cooks served it in the sixteenth century. В I веке до н.э. Тиберий Клавдий Нерон не мог отведать клубнику со сливками, потому что никто не догадывался подавать их вместе, пока в XVI веке этого не начали делать повара кардинала Томаса Вулси, придворного эпохи Тюдоров.
Tony in Chicago has been taking on growing experiments, like lots of other window farmers, and he's been able to get his strawberries to fruit for nine months of the year in low-light conditions by simply changing out the organic nutrients. Тони в Чикаго проводил садовые эксперименты, как и многие другие оконные фермеры, и ему удалось собирать спелую клубнику девять месяцев в году в условиях ограниченного освещения просто посредством замены органического удобрения.
An award-winning strawberry scone? Несравненную булочку с клубникой?
I made peach, apple, strawberry rhubarb. С абрикосами, яблоками, клубникой.
You remembered my strawberry allergy just fine. Вы помните о моей аллергии на клубнику очень хорошо.
I let him suck on a strawberry. Я дал ему немного клубники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !