Exemples d'utilisation de "Stretching" en anglais avec la traduction "растягивать"
Traductions:
tous265
растягивать50
растягиваться47
простираться30
расширять15
вытягиваться11
растяжка10
тянуться9
охватывать6
натягиваться5
растяжение4
протягивать2
потягиваться2
преувеличивать1
протяжение1
autres traductions72
Scarification, dermal implants, cock stretching, whatever.
Шрамы, имплантаты растягивание члена, что угодно.
Wow, you are stretching that definition to its limit.
Вы слишком растягиваете границы данного термина.
The shiatsu for the nerve centers and the Nuan Thai for stretching.
Шиатсу, который успокоит Ваши нервы и еще растягивающий массаж.
They cascade outward from certain cataclysmic events, alternately stretching and squeezing space-time as they go.
Они расходятся каскадом наружу после определенных катаклизмов, и по мере движения попеременно растягивают и сжимают пространство-время.
You should have checked to see if it was a place you could lay down, before stretching out your legs!
Нужно было сначала проверить, можешь ли ты тут прилечь, перед тем, как растянуть ноги!
I can do it simultaneously, where I'm holding this down, and gripping on another one, stretching this out like this.
Могу работать одновременно с несколькими холстами: держу этот, беру другой и растягиваю вот так.
Under the accelerated strategy IV, the bulk of the construction contracts would be negotiated and settled within 2008 and 2009, rather than stretching out to 2012.
Согласно ускоренной стратегии IV основная часть строительных контрактов будет согласована и урегулирована в течение 2008 и 2009 годов, и этот процесс не будет растянут до 2012 года.
The YouTube player automatically adds black bars to videos in the player so that videos are displayed correctly without cropping or stretching, no matter the size of the video or the player.
Если вы загружаете контент другого формата, YouTube автоматически добавляет черные полосы, чтобы видео отображались правильно без обрезки или растягивания независимо от размера видеокадра и экрана проигрывателя.
Click Image, and then select Stretch and Skew.
В меню Рисунок (Image) нажмите Растянуть/наклонить (Stretch and Skew).
Because Spaniards, they were stretched with the rack.
Потому что испанцы, они были растянуты на дыбе.
Random polygons, stretched objects, or long lines appear.
Появление случайных многоугольников, растянутых объектов или длинных линий.
Finally, stretch and center the picture to fill the cell.
После этого растяните изображение и выровняйте его по центру, чтобы оно заполняло ячейку.
Select the text that you want to stretch or compress.
Выделите текст, который вы хотите сжать или растянуть.
You take a space and you stretch it into more space.
Вы берете космос и растягиваете до большего космоса.
A DAG in multiple datacenters using a stretched Active Directory site
Группа DAG в нескольких центрах обработки данных с использованием растянутого сайта Active Directory
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité