Exemples d'utilisation de "Strokes" en anglais
Traductions:
tous254
инсульт120
удар59
ход13
штрих12
поглаживать8
росчерк5
дробь4
нажимать2
нажатие1
перечеркивать1
autres traductions29
In broad strokes, this requires a deliberate and significant boost to research and development spending.
В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
The shop plays music during the day; during this reporter's visit to the shop, selections played ranged from David Bowie to The Strokes.
В магазине днём играет музыка; во время визита в магазин этого репортёра играли мелодии от Дэвида Боуи до The Strokes.
You know cocaine caused strokes in your brain?
Ты в курсе что кокаин синтезировал микротрещины у тебя в мозгу?
Yeah, and it turned out that he had several mini strokes.
Да, и оказалось, что у него было несколько микроинсультов.
Little Victor thereupon tried his luck, but gave up after five strokes.
Потом ещё малыш Виктор попытал счастья, но бросил, ударив всего раз пять.
Some voters slashed their ballots boldly, decapitating the old regime with flourishing strokes.
Некоторые избиратели смело рвали свои избирательные бюллетени, храбрыми усилиями обезглавливая старый режим.
Was she laying down the broad strokes and ambition of her own presidency?
Была ли она тем, кто установила общие черты и амбиции своего президентства?
The portrait that emerges has been executed with bold strokes, vivid colors, and striking images.
Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление.
The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect.
Верхние черточки букв "P", "J" и "М" указывают на гениальный интеллект.
But there is far less brain activity when the person being scanned strokes her own palm.
Но активность мозга гораздо ниже, если человек гладит собственную руку.
To the coroner, the knife strokes looked random, but I saw the work of a young virtuoso.
Коронеру эти ножевые раны показались случайными, но я увидел в них работу молодого виртуоза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité