Exemples d'utilisation de "Struggle" en anglais

<>
Argentina must struggle to attract capital; Аргентине с большим трудом удается привлечь капитал;
We really struggle to do this. Нам с этим действительно сложно.
And she said, "What's the struggle?" Она спросила: "В чём трудность?"
Second, the Palestine-Israel struggle will continue. Во-вторых, палестино-израильское противостояние продолжится и в будущем.
And we struggle with these spirit lamps. Ещё мы замучились со спиртовыми лампами.
And I thought, "Well, what's the struggle?" И я подумала: "А в чём проблема?"
So there's a struggle within the team. Так что в команде есть противоборство.
But I really did struggle for financial support. Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
The other sector that could struggle is energy. Еще один сектор, который может пострадать,- энергетический.
And we struggle with how to deal with them. И мы изо всех сил стараемся понять, как с ними работать.
This can be the fatal hour of our struggle. Это может стать судьбоносным моментом нашей битвы.
So, there's going to be a tremendous struggle. Похоже, что будет громадная битва.
I should explain about power struggle in this cell. Расскажу о порядках в этой камере.
We're trying to struggle to find our identity. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
In 1993 they declared the end of the armed struggle. В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления
The two most powerful words when we're in struggle: Когда мы страдаем, два самых сильных слова это:
Democracy in Latin America has been a hard-won struggle. Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом.
A country’s struggle for identity can shape its strategic behavior. Самоидентификация может определять стратегическое поведение страны.
At the end of his struggle, Nikolai's life is ruined. К концу схватки жизнь Николая разрушена.
But a crisis-wracked government will struggle to manage multiple demands. Но стране, находящейся в кризисе будет трудно справляться с множествами требований.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !