Exemples d'utilisation de "Stuart" en anglais

<>
Traductions: tous93 стюарт87 autres traductions6
When I was a costumer in London, I used to visit the Royal Stuart Museum. Когда я работала костюмером в Лондоне, я бывала в музее Royal Stuart.
Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly. Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.
History will never record the name of another Stuart King, but it will record the names of thousands of highlanders who've died needlessly for a doomed cause. В историю не будет вписано больше ни одного имени короля из династии Стюартов, но будет множество имен шотландцев, которые умерли напрасно ради дела, обреченного на неудачу.
Fortunately, we live in happier and less perilous times today, and I am quite certain that there are no representatives of the House of Stuart lurking outside the chamber to arrest you, Madam. К счастью, мы живем в более благоприятные и менее грозные времена, и я абсолютно убежден, что неподалеку от этого зала не бродят представители дома Стюартов, желающие арестовать Вас.
Conflicts with the Stuart kings led the Money Changers in England to combine with those in the Netherlands to finance the invasion of William of Orange who overthrew the Stuarts in 1688 and took the English throne. Конфликт с династией Стюартов привел к тому, что английские менялы вместе с менялами из Нидерландов финансировали вторжение в Англию Вильгельма Оранского, который сбросил Стюартов с трона в 1688 году и захватил английский трон.
The Vice-Chairman of the Commission on Sustainable Development, H.E. Mr. David Stuart (Australia), will hold a briefing on the outcome of the second meeting of the Bureau of the ninth session of the Commission on Sustainable Development (Cesky Krumlov, 6-7 October 2000), today, 19 October, after the adjournment of the afternoon meeting of the Second Committee in Conference Room 2. Сегодня,, 19 октября, после заседания Второго комитета, которое состоится во второй половине дня в зале заседаний 2, заместитель Председателя Комиссии по устойчивому развитию Его Превосходительство г-н Дэвид Стьюарт (Австралия) проведет брифинг, посвященный итогам второго заседания Бюро девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию (6-7 октября 2000 года, Чески-Крумлов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !