Exemplos de uso de "Successes" em inglês
So after the four special zones, there were 14 coastal cites that were open in the same sense, and eventually demonstrated successes in these places that people could opt in to, that they flocked to because of the advantages they offered.
А после четырёх специальных зон было 14 прибрежных городов, которые были открыты подобным образом, и которые в конечном счёте показали успешность тех мест, в которые люди перебирались жить, в которые люди стекались благодаря преимуществам, предоставляемым ими.
It was stated that the methods employed by traffickers continued to be dynamic, changing in response to law enforcement efforts and successes, and that a new trend was developing involving the appearance of Afghan heroin in seizures in China, Malaysia and, when the heroin was routed through South-East Asia, in Europe.
Было отмечено, что методы, используемые наркоторговцами, по-прежнему характеризуются динамичностью и изменяются в зависимости от успешности усилий правоохранительных органов и что наблюдается новая тенденция обнаружения афганского героина в партиях наркотиков, изымаемых в Китае и Малайзии, а также в Европе, если героин переправляется через Юго-Восточную Азию.
But how replicable are the Nordic successes?
Но в какой мере можно воспроизвести успех североевропейских стран?
But successes have been far and few between.
Но успехи на этом направлении достигались редко и в небольших масштабах.
In my interview, I highlighted the successes of Abenomics.
В интервью я подчёркивал успехи Абэномики.
Despite these successes, however, microfinance has struggled recently in India.
Однако, несмотря на эти успехи, недавно микрофинансирование подверглось удару в Индии.
The economic successes of Clinton's eight years are undoubted.
Экономический успех, достигнутый за восемь лет правления Клинтона, несомненен.
There have been noticeable successes in Sierra Leone and Burundi.
Нам удалось добиться заметных успехов в Сьерра-Леоне и Бурунди.
The urge to brag on his recent successes was irresistible.
Желанию похвалиться о недавнем успехе было невозможно сопротивляться.
On the other hand, European diplomacy has had some remarkable successes.
С другой стороны, европейская дипломатия добилась некоторых внушительных успехов.
We learn from economic policy failures as well as from successes.
Полезные уроки можно извлечь из неудач экономической политики, так же как и из ее успехов.
Don't let your successes infect you with delusions of grandeur.
Не позволяй своим успехам заражаться манией величия.
The biggest successes of Obama’s first term concerned economic inclusion.
Самый большой успех первого срока Обамы был связан с вовлекающей экономикой.
It is prone to boasting, exaggeration, and lies about actual successes.
Он склонен к хвастовству, преувеличениям и лжи по поводу реальных успехов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie