Exemples d'utilisation de "Suddenly" en anglais avec la traduction "вдруг"

<>
Suddenly, something caught his eye. И вдруг, что-то привлекло его взгляд.
Suddenly you see a car. И вдруг вы видите машину.
I suddenly remembered my Charlemagne. Я вдруг вспомнил Карла Великого.
And then, suddenly, I went "wow!" И тогда вдруг я подумала: ух ты!
Suddenly a bear appeared before us. Вдруг перед нами появился медведь.
Drones, it seems, are suddenly everywhere. Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде.
Suddenly, she's a hot commodity. Вдруг она становится объектом повышенного спроса.
Boy, did he suddenly turn pale... Как он вдруг побледнел...
Suddenly tadpoles also made a will. Вдруг головастики тоже составили завещание.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
I suddenly heard a loud noise. Вдруг я услышал громкий шум.
And suddenly, out of the chaos, order. И вдруг из окружающего хаоса возникает порядок.
Suddenly you hear a rumbling and shaking. И вдруг вы слышите грохот и встряску.
Suddenly, this didn’t seem quite right. Вдруг это показалось не совсем правильным.
As of yesterday, he suddenly stopped posting. Вчера он вдруг прекратил писать.
He suddenly noticed his wallet was missing. Вдруг он заметил, что пропал его кошелек.
Across Europe, they have suddenly become political arbiters. И вдруг они стали политическими арбитрами по всей Европе.
Suddenly, all at once, these irritations melted away. И вдруг, неожиданно, все раздражение улетучилось.
Why are you suddenly interested in helo engines? Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета?
Suddenly, the cops are banging at the door. Вдруг, в дверь стучатся копы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !