Exemples d'utilisation de "Surgical" en anglais

<>
Now that is surgical thinking. Это и есть хирургическое мышление.
Down here I am a surgical nurse. Здесь, внизу, я операционная медсестра.
I was the surgical nurse! Я была хирургической сестрой!
We created a 19-item two-minute checklist for surgical teams. Мы создали двухминутный контрольный список из 19 пунктов для операционных бригад.
Surgical air strikes on enrichment sites. Хирургические воздушные удары по обогащающимся местам.
But one of the surgical nurses said that - you know, he, he used to sing in the operating room. Но одна хирургическая сестра сказала, что он, бывало, пел в операционной.
The butcher uses precise surgical instruments. Мясник использует точные хирургические инструменты.
And infection would continue to claim a majority of surgical patients until the next big revolution in surgery, which was aseptic technique. И инфекция будет продолжать уносить большинство после-операционных пациентов до следующей большой революции в хирургии. Которой стала антисептика.
Others teach their sons to tie surgical knots. Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы.
We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab. На самом деле мы должны взять образцы тканей операционной раны, которая осталась в организме пациента, и затем отослать эти образцы в патологоанатомическую лабораторию.
Do you want bedpans or a surgical robot? Вам нужны утки для больных или хирургический робот?
So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?
At first glance, a "surgical" strike may look tempting. На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
The assets proposed for donation under this heading include air conditioners, household appliances and kitchen equipment, refrigerators and refrigeration containers as well as a fully equipped surgical theatre and medical laboratory equipment. Имущество, предложенное для передачи по этому разделу, включает кондиционеры воздуха, бытовую и кухонную технику, холодильники и холодильные контейнеры, а также полностью оборудованную операционную и медицинское лабораторное оборудование.
The victim has a surgical plate in her scapula. У жертвы хирургическая пластина в лопаточной кости.
The workstation provides a multitude of data – including magnetic resonance imaging (MRI), a three-dimensional image of the surgical field, sonic information, and quantifiable haptic (or tactile) feedback from tool-tissue interaction – that enable the surgeon to experience the surgery through sight, sound, and touch. Рабочая станция предоставляет множество данных ? в том числе и магнитно-резонансную томографию (МРТ), трехмерное изображение операционного поля, звуковую информацию и количественную оценку осязательной (или тактильной) обратной связи, возникающей при взаимодействии инструмента с тканью ? которые позволяют хирургу ощутить операцию через зрение, слух и осязание.
Major owen hunt, U S Army, second forward surgical. Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический.
Therapeutic hypothermia has become a part of surgical practice. Лечебная гипотермия прочно вошла в хирургическую практику.
Too much edema, where's the surgical airway kit? Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Over the same period the number of surgical interventions has risen. За тот же период отмечается рост числа хирургических вмешательств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !