Exemples d'utilisation de "Sweets" en anglais
And I've got this really funny relationship with the larder in our house where my mum keeps sweets and biscuits and crisps, and all the things that we shouldn't eat.
И у меня забавные отношения с кладовой в нашем доме, где мама хранит конфеты, печенье, чипсы и всё, что мы не должны есть.
The cookies and toys and sweets are mere distractions.
Печенье, игрушки, сладости - это всего лишь бутафория.
On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples.
За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками.
If I beat my sister or spat, pulled her hair or took away her toys, Nanny would wait for my storm to blow itself out, then take me to a distant room and feed me sweets and pies, taken from an old pillowcase.
Когда я дерусь, плююсь, таскаю сестру за волосы и отбираю ее игрушки, меня ругают, наказывают, ставят в угол. Дождавшись конца бури, няня уводит меня, зареванную, в дальнюю комнату и там кормит пирогами и конфетами, спрятанными в шкафу, в старой наволочке, и плачет вместе со мной.
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.
You learn Italian chocolate to me, not me Egypt sweets to you.
Ты должен изучать итальянский шоколад, а не египетские сладости.
I didn't know we made those sweets from rice flour, did you?
Я не знала, что эти сладости делают из рисовой муки, а ты?
So, if this is "Candy Andy's Sweets and Treats," are you Candy Andy?
Так если это "Сладости и удовольствие от Энди", значит ты Энди?
You know - sunshine and yellow, orange and everything that sounded like children's sweets.
"Солнечное сияние," "Желтизна," "Апельсин", - и все что звучало как детские сладости.
He still does that death grip thing on my knee and finds sweets behind my ear.
Он все равно, что мертвой хваткой вещь на мое колено и находит за сладости мое ухо.
For your brother Henry's christening the sweets were drizzled in the thinnest layer of gold, everything shimmered.
Для крестин вашего брата Генри сладости были посыпаны тончайшим слоем золота, все переливалось.
And if it's any reference, I'll tell you that make sweets that taste great, the finest in Murcia.
К слову, они готовят превосходные сладости, лучшие в Мурсии.
Those sweets were a bribe from a contractor who was trying to get my father to award him a government contract.
Эти сладости были взяткой от предпринимателя, который старался подкупить моего отца, чтобы заполучить правительственный контракт.
The format is simple – a host serves tea with some sweets, the guests drink it and then express thanks; that’s all.
Формат очень простой: хозяин подает чай с несколькими сладостями, гости пьют чай и благодарят хозяина. Вот и все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité