Exemples d'utilisation de "Switchovers" en anglais avec la traduction "переключаться"
Short for switchovers and failovers.
Сокращение от терминов переключение (switchover) и отработка отказа (failover).
For more information, see Datacenter switchovers.
Дополнительные сведения см. в разделе Переключения центра данных..
Switchovers can also be performed at the datacenter level.
Переключения также можно выполнять на уровне центра данных.
In addition, you can perform database and server switchovers.
Кроме того, при необходимости можно выполнять переключение базы данных и сервера.
Switchover management involves performing database or server switchovers as needed.
Управление переключениями предполагает переключение баз данных или серверов по мере необходимости.
For more information, see "Switchovers and Failovers" later in this topic.
Дополнительные сведения см. ниже в разделе "Переключения и отработки отказа".
Learn about DAG management tasks, switchovers and failovers, and maintenance mode.
Подробнее о задачах управления DAG, переключениями и отработками отказа, и режим обслуживания.
Active Manager, which runs on every Mailbox server, manages switchovers and failovers within DAGs.
Active Manager работает на каждом сервере почтовых ящиков, управляя переключениями и отработкой отказов в группах обеспечения доступности баз данных.
Switchovers, which can occur at the database or server level, are typically performed as part of preparation for maintenance activities.
Переключения, которые могут происходить на уровне базы данных или на уровне сервера, обычно выполняются в рамках подготовки к обслуживанию.
A DAG is a boundary for mailbox database replication, database and server switchovers and failovers, and an internal component called Active Manager.
Группа обеспечения доступности баз данных — единый объект для репликации базы данных почтовых ящиков, переключений базы данных и сервера, отработок отказа и внутреннего компонента, который называется Active Manager.
For more information about creating DAGs, managing DAG membership, configuring DAG properties, creating and monitoring mailbox database copies, and performing switchovers, see Managing high availability and site resilience.
Дополнительные сведения о создании групп обеспечения доступности баз данных, управлении членством в группах, настройке свойств групп, создании и наблюдении за состоянием копий баз данных почтовых ящиков и выполнении переключения см. в разделе Управление высокой доступностью и устойчивостью сайтов.
Due to the inherent nature of DAGs, as the result of database switchovers and failovers, active mailbox database copies will change hosts several times throughout a DAG's lifetime.
Следствием самой структуры групп обеспечения доступности баз данных (DAG) и результатом переключений базы данных и отработок отказа в них является то, что для активных копий базы данных почтовых ящиков узлы размещения будут меняться несколько раз в течение времени жизни группы DAG.
In addition to preventing split brain syndrome at the application level, DAC mode also enables the use of the built-in site resilience cmdlets used to perform datacenter switchovers.
Помимо защиты от синдрома разделенности на уровне приложения режим DAC позволяет использовать встроенные командлеты для устойчивости сайтов для переключения центра обработки данных.
The operational phase consists of several tasks, and all tasks are related to one of the following areas: database availability groups (DAGs), mailbox database copies, performing proactive monitoring, and managing switchovers and failovers.
Рабочая стадия состоит из нескольких задач, относящихся к группам обеспечения доступности баз данных (DAG), копиям баз данных, копиям баз данных почтовых ящиков, упреждающему мониторингу или управлению переключениями и отработками отказа.
Use the Shell to perform a server switchover
Переключение сервера с помощью командной консоли Exchange
Select the Mailbox server you want to switchover.
Выберите сервер почтовых ящиков, на который требуется переключиться.
On the Server Switchover page, do one of the following:
На странице Переключение сервера выполните одно из указанных ниже действий.
In some cases, the database switchover is blocked or canceled.
В некоторых случаях переключение базы данных блокируется или отменяется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité