Exemples d'utilisation de "TOTAL" en anglais avec la traduction "абсолютный"

<>
Sounds like a total mom book. Звучит как абсолютный фанфик.
But total light, it envelops you. А абсолютный свет обволакивает тебя.
This is not a call for total protectionism; Это не призыв к абсолютному протекционизму;
I require total silence and a sprig of rosemary. Мне нужна абсолютная тишина и веточка розмарина.
Convulsions, high fever pulse, pressure and vitals in total disarray. Давление и другие показатели в абсолютном беспорядке.
"Professor Hordley Was Brought Up to Have Total and Unquestioning Faith" - - ". "Профессор Хордли был воспитан в полной и абсолютной вере.
There is a total vacuum of creative capital in Bertie County. В округе Берти существует абсолютный вакуум творческого капитала.
Yet, the collapse of the Soviet Union was a total implosion. Однако коллапс Советского Союза был абсолютно сокрушительным.
What you need is a plan for total and complete dominance. Все, что тебе надо - это план, как добиться абсолютного превосходства.
If you want to have total personalization, you have to be totally transparent. Если вам нужна полная персонализация, вы должны быть абсолютно открыты.
Seventy years ago Germany and Japan were picking themselves up from total devastation. Семьдесят лет назад Германия и Япония выбирались из абсолютной разрухи.
And I thought, but this is a place of total quiet and silence. И я подумала:" Но это же место абсолютного покоя и тишины,
Uh, for starters, I got paired up with this total diva of a pianist. Ну, для начала, я получил в пару пианистом абсолютную диву.
Indeed, the elections demonstrated that Chávez's control of the country is no longer total. Действительно, выборы показали, что контроль Шавеза над страной больше не является абсолютным.
A cappella is all about pitch, and I am nothing if not a total pitch bitch. В акапелле главное высокие ноты, и я не я, если не выдам абсолютно улетные высокие.
Two, he's a total slob, he smells like a sewer, And his fingernails are disgusting. Два, он абсолютный жлоб, от него воняет канализацией, и у него отвратительные ногти.
Because on this night, even kind of shy, kind of homely girls dress up like total sluts. Потому что в эту ночь, даже самая стеснительная, самая домашняя девчонка одевается, как абсолютная шлюха.
Sebastian on appetizers in the kitchen must be in total synch with Christian in the dining room. Себастиан на закусках на кухне должен быть абсолютно синхронен с Кристианом в обеденном зале.
My Twitter feed this morning was wall-to-wall skepticism that bordered on complete and total disbelief. Моя страничка в Твиттере этим утром была переполнена скептицизмом, граничащим с полным и абсолютным неверием.
This is normal, and indicates that we're not able to provide exact total numbers for privacy reasons. Это значит, что в соответствии с нашей политикой конфиденциальности мы не можем указать данные в абсолютных числах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !