Exemples d'utilisation de "TRACTORS" en anglais

<>
For tractors, dump cars, the whole deal. Контейнеры, прицепы для самосвалов, ящики для тракторов.
For trucks and tractors: 140 ± 10 mm. для грузовых автомобилей и тягачей: 140 ± 10 мм;
In a number of African countries, Belarus has launched joint ventures to produce modern automobiles and tractors based on Belarusian technology and is considering increasing its participation in related infrastructure projects. В ряде стран африканского континента созданы совместные предприятия по производству современной автомобильной и тракторной техники по белорусской технологии, изучаются возможности более масштабного белорусского участия в значимых инфраструктурных проектах.
" PART A: DRIVE WHEEL TYRES FOR AGRICULTURAL TRACTORS " " ЧАСТЬ A: ШИНЫ ДЛЯ ВЕДУЩИХ КОЛЕС СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТРАКТОРОВ "
Annex 12- Rear marking plates for trucks and tractors Приложение 12- Задние опознавательные знаки для грузовых автомобилей и тягачей
Production of tractors was down by 9.1%, trucks by 13.6%, cars by 25.7%, buses by 29.1%, and of tractor trailers by almost 60% in comparison to January 2014. Производство тракторов по сравнению с январем 2014 года снизилось на 9,1%, грузовых автомобилей — на 13,6%, легковых автомобилей — на 25,7%, автобусов — на 29,1% и тракторных прицепов — почти на 60%.
REGULATION No. 86 (Installation of lighting and light-signalling on tractors) ПРАВИЛА № 86 (установка устройств освещения и световой сигнализации на тракторах)
vehicles of category N3, except tractors for semi-trailers; транспортных средств категории N3, за исключением тягачей, буксирующих полуприцепы;
Resistance to tractors in the early 1900s took a slightly different form. Сопротивление тракторам в начале 1900-х приняло несколько иную форму.
Class 1: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red fluorescent and yellow retro-reflective alternative stripes. класс 1: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными флюоресцирующими и желтыми светоотражающими полосами,
Regulation No. 86 (Installation of lighting and light-signalling devices for tractors) Правила № 86 (установка устройств освещения и световой сигнализации для тракторов)
" Complete vehicle " means any vehicle which does not need any further completion (e.g. one stage built vans, lorries, tractors, trailers); " Укомплектованное транспортное средство " означает любое транспортное средство, которое не нуждается в каком-либо дальнейшем укомплектовании (например, автофургон, грузовой автомобиль, тягач, прицеп);
This property includes heavy construction equipment, trucks, buses, passenger vehicles and tractors. Эта собственность включает тяжелое строительное оборудование, грузовики, автобусы, пассажирские автомашины и тракторы.
This service, using special railway wagons with turntables for horizontal loading of semi-trailers, will neither carry road tractors nor drivers. На таких поездах, в которых используются специальные железнодорожные вагоны с поворотными платформами для горизонтальной погрузки полуприцепов, не перевозятся ни тягачи, ни водители.
The group also pointed out that horses could reproduce themselves, whereas tractors depreciated. Ассоциация также подчёркивала, что лошади способны к самовоспроизводству, в то время как тракторы просто обесцениваются.
Class 3: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red retro-reflective and yellow retro-reflective alternative stripes. класс 3: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными светоотражающими и желтыми светоотражающими полосами,
Regulation No. 120 (Net power of engines for tractors and non-road mobile machinery) Правила № 120 (полезная мощность двигателей для тракторов и внедорожной подвижной техники)
for motor vehicles, each end of the vehicle, or in the case of tractors for semi-trailers the each end of the cab; в случае механических транспортных средств- от каждого края транспортного средства, а в случае тягачей, буксирующих полуприцепы, от каждого края кабины;
They put sand in the oil fillers of our top-of-the-line tractors. Они засыпали песок в фильтры для масла для наших супер-тракторов.
N2 with a maximum mass exceeding 7.5 tonnes and N3 (with the exception of chassis-cabs, incomplete vehicles and tractors for semi-trailers) N2, если максимальная масса превышает 7,5 т, и N3 (за исключением грузовых автомобилей без кузова, неукомплектованных транспортных средств и тягачей для полуприцепов),
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !