Exemples d'utilisation de "Targeting" en anglais

<>
To use News Feed targeting: Чтобы использовать таргетинг для Ленты новостей:
They are targeting some of the highest-value fish in our waters, leaving their Somali counterparts to compete over lower-value fish. Они нацелены на некоторые ценные виды рыб в наших водах, оставляя своих Сомалийских коллег бороться за малоценные виды рыб.
The Failure of Inflation Targeting Провал планирования инфляции
The limits of inflation targeting are now clear, and the strategy should be discarded. Ограниченность политики инфляционного таргетирования сейчас стала уже очевидной, и от этой стратегии следует отказаться.
Critics identify this “crisis straitjacket syndrome” as the main problem with single-minded inflation targeting. Критики называют этот «кризисный синдром смирительной рубашки» основной проблемой с целенаправленным инфляционным таргетированием.
Of course, targeting the money supply is not without its drawbacks. Конечно, нацеливание на денежную массу имеет и свою обратную сторону.
Stealthy movement of bombs or materials amid the unrest would further complicate targeting. Скрытное перемещение ядерных бомб или материалов на фоне волнений еще больше усложнило бы процесс наведения на цели.
It would pave the way for targeting, but also for prioritization, coordination, accountability and participation. Это открыло бы путь к повышению адресности, а также к приоритезации, координации, подотчетности и обеспечению широкого участия.
Some Respondent States indicated the use of formalised targeting procedures to assist with the consideration of the different IHL principles during operations. Некоторые государства-респонденты указали на применение формализованной процедуры целеопределения в качестве подспорья для учета разных принципов МГП в ходе операции.
Others, by using outer space as a platform, will provide targeting information and guidance for ground-based weapon systems. Другие же, используя космическое пространство в качестве платформы, будут поставлять информацию для целенаведения и обеспечивать ориентацию оружейных систем наземного базирования.
Such systems include, for example, lasers used for targeting or for anti-material purposes (e.g. to destroy optical sensors). Такие системы включают, например, лазеры, используемые для целеуказания или для поражения техники (например, для уничтожения оптических датчиков).
Learn more about audience targeting. Подробнее о таргетинге на аудитории.
Since one worked at a hardware store and the others at a body shop and a hair salon, maybe he's targeting local businesses. Так как один работал в хозяйственном магазине а другие в магазине косметики и парикмахерской, он может быть нацелен на местные предприятия.
But inflation targeting is not without problems for emerging markets. Но планирование инфляции на возникающих рынках не проходит безболезненно.
Over the last two decades, inflation targeting has become the predominant monetary-policy framework. За последние два десятилетия инфляционное таргетирование стало преобладающей основой денежно-кредитной политики.
Like Cardoso, Neves is committed to inflation targeting, creating a primary surplus, and maintaining a floating exchange rate. Как и Кардозу, Невис привержен идеям инфляционного таргетирования, первичного профицита бюджета и плавающего валютного курса.
And while we're at it, we should recalibrate the targeting scanners and check the EPS relays. И раз уж мы об этом заговорили, стоит перекалибровать сканеры нацеливания и проверить реле EPS.
We'd fool the targeting systems into thinking the generator's an enemy ship. Мы обманем систему наведения платформ, и заставим их думать, что генератор это вражеский корабль.
In keeping with its goal of more accurately targeting its services, UNRWA embarked on a study which should lead to a new approach to poverty analysis in its relief and social services programme. Руководствуясь целью повышения адресности оказываемых услуг, БАПОР приступило к проведению исследования в целях разработки нового метода оценки проблемы нищеты для его программы чрезвычайной помощи и социальных услуг.
different types of weapons (effectors) and their effects; calculation of zones of effectiveness of the various effectors in order to avoid incidental collateral damage; and the legal basis of the joint targeting process. разные типы оружия (эффекторы) и их последствия; расчет зон эффективности различных эффекторов, с тем чтобы избежать случайного сопутствующего ущерба; и правовая основа для совместного процесса целеопределения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !