Exemples d'utilisation de "Tariffs" en anglais avec la traduction "тариф"

<>
Flexible tariffs and terms of safekeeping; Гибкие торговые тарифы и условия хранения;
Optimization of taxation and customs tariffs. оптимизация налоговых и таможенных тарифов.
Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover; Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота;
ICTB International Customs Tariffs Bureau TDB XXXVIII (II) МБТТ Международное бюро по таможенным тарифам СТР XXXVIII (II)
Favourable tariffs on safekeeping of debt market instruments; Выгодные тарифы на хранение инструментов долгового рынка;
The listed commission fees don’t include Exchanges’ tariffs. Указанные комиссии не включают в себя тарифы бирж.
The commission fees listed above don’t include Exchanges’ tariffs. Указанные выше комиссии не включают в себя тарифы бирж.
WTO, General Agreement on Tariffs and Trade, Article V (2). ВТО, Генеральное соглашение по тарифам и торговле, статья V (2).
Freight tariffs, especially for bulk liquid cargoes, also had an upward tendency. Выросли также тарифы на перевозки грузов, в частности генеральных жидких грузов.
There was some lowering of agricultural and other tariffs by the EU. Имело место некоторое понижение сельскохозяйственных и других тарифов со стороны ЕС.
Up to then, it had subsisted merely on tariffs and excise taxes. И до принятия вышеуказанного закона единственным источником поступлений в бюджет оставались тарифы и акцизы.
Tariffs and other needless restrictions hobble trade among all South Asian countries. Тарифы и другие ненужные ограничения сковывают торговлю между всеми странами Южной Азии.
But non-tariff barriers can cost exporting countries more than tariffs do. Но безтарифные барьеры могут стоить странам-экспортерам больше, чем зарабатывают тарифы.
Access to LNG regasification terminals: rTPA, nTPA, exemptions, effective access, access tariffs, etc. Доступ к терминалам для регазификации СПГ: рДТС, оДТС, изъятия, эффективный доступ, тарифы на предоставление доступа и т.д.
Article XXIV, General Agreement on Tariffs and Trade, United Nations, Treaty series, vol. Статья XXIV, Генеральное соглашение по тарифам и торговле, United Nations, Treaty series, vol.
(3) In accordance with the tariffs of the payment system or processing center. (4) Согласно тарифам платежной системы или процессингового центра.
With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается.
(5) In accordance with the tariffs of the remitting bank or Online Payment System. (6) Согласно тарифам банка-отправителя или Электронной платежной системы.
Furthermore, when it comes to tariffs and standards, WTO rules are not created equal. Более того, правила ВТО не были созданы равными, если речь идет о тарифах и стандартах.
(Lifting of the bulk of US tariffs on Brazilian steel would also help here.) (Делу также поможет снятие основной части тарифов США на бразильскую сталь).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !