Exemples d'utilisation de "Team members" en anglais
Team members have permission to Open and Edit any calendar item.
Члены команды имеют разрешение открывать и редактировать любую запись календаря.
Here’s how it works when team members receive the sharing invitation.
Вот что происходит, когда члены команды получают приглашение на доступ.
Team members can share documents, create lists, and use other Windows SharePoint Services features.
Члены команды могут совместно использовать документы, создавать списки, а также использовать другие функции службы Windows SharePoint Services.
This attitude goes a long way toward developing trust among team members and helps foster strong commitment to a common vision.
Это отношение проходит длинный путь к развитию доверия среди членов команды и помогает совершенствовать твердую приверженность общему видению.
Because the shared calendar is now the primary source of information, team members can remove the old meeting items from their personal calendars.
Поскольку календарь с общим доступом теперь является основным источником информации, члены команды могут удалить старые записи о встречах из своих личных календарей.
The Kepler team members don’t know if the planets ”have a rocky composition, an atmosphere, or water,” they write in a paper available Apr. 18 in Science.
Члены команды проекта «Кеплер» не знают, имеют ли эти планеты «скальные породы, атмосферу или воду», сообщается в отчете, с которым можно познакомиться в журнале Science, опубликованном 18 апреля этого года.
This is referred to as going live because, prior to passing review, publishers’ Instant Articles libraries remain in development mode, where they may be viewed by internal team members only.
Такие статьи называются готовыми к публикации, поскольку до проверки моментальные статьи издателя находятся в режиме разработки и их могут видеть только члены команды издателя.
Communicating with project team members, the team leader knows whether planned activities are implemented on time and within the agreed quality standards and budget (based on project milestones, the planned schedule, budget, etc.).
Общение с членами команды даст лидеру возможность быть в курсе того, выполняются ли запланированные действия в сроки, на соответствующем уровне и в пределах бюджета (в соответствии с ключевыми стадиями проекта, плановым графиком, бюджетом и др.).
The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller.
Книга "Нелегкий день", написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых.
Economists have traditionally believed that each team member is paid her opportunity cost, that is, the highest income she could receive if she were kicked off the team.
Экономисты традиционно считают, что каждый член команды оплачивается с учетом его альтернативной стоимости, то есть самый высокий доход он мог получить, если бы его убрали из команды.
If a different team member created the product catalog and then placed the Facebook pixel, you may need to grant admin access (required) to add/ update a product catalog’s settings.
Если каталог продуктов создал другой член команды, который затем установил пиксель Facebook, вероятно, вам нужно будет предоставить ему права администратора, которые необходимы для дополнения/ обновления настроек каталога продуктов.
Interview by Panel team members with eyewitness (name withheld).
Опрос членами Группы очевидцев (имя не указано).
Click the Team members tab, and add members to the team.
Откройте вкладку Участники группы и добавьте участников в группу.
Projects - Showcase the projects you've worked on, along with team members.
Проекты: список проектов, над которыми вы работали, с указанием других участников команды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité