Exemples d'utilisation de "Technically" en anglais
But it was, technically speaking - this is an aside - Prego is a better tomato sauce than Ragu.
но с технической точки зрения - помимо всего прочего - томатный соус "Прего" лучше, чем "Рагу".
Technically speaking, the lateral displacement evaluated under the regulation is not the " lateral displacement of the vehicle's centre of gravity, " but an approximation of this displacement.
С технической точки зрения боковое смещение, которое рассчитывается в соответствии с этими правилами, представляет собой не " боковое смещение центра тяжести транспортного средства ", а скорее аппроксимацию этого смещения.
Technically, you kidnapped the CIA's top codebreaker.
Вообще-то, ты похитила лучшего дешифровщика ЦРУ.
Technically, you kidnapped the ClA's top codebreaker.
Вообще-то, ты похитила лучшего дешифровщика ЦРУ.
You look gray, which is not technically a skin color.
Ты выглядишь серым, а это не слишком естественный цвет кожи.
This is what statisticians technically call a damn fine bet.
Это то, что в терминологии статистиков называется "чертовски хорошее пари".
Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose.
Вообще-то, у колдунов в носу всегда кость.
Not technically good, but then again, Alaric didn't train you.
Но не хватает техничности, но с другой стороны, Аларик же не тренировал тебя.
You know, technically, opening a box of cereal Is not making breakfast.
Знаешь, вообще-то, открыть коробку с хлопьями - не значит приготовить завтрак.
Technically, you don't use a bait when you're fly-fishing.
Фактически ты не используешь наживку, когда рыбачишь со спиннингом.
But now it actually might be more technically accurate because it might bang.
Сейчас мы понимаем - это весьма точный термин, так как это действительно был взрыв.
I'm not allowed to watch horror movies, or technically, to read comics.
Мне не позволяют смотреть фильмы ужасов, или даже читать комиксы.
You may receive an additional notification if your website requires revisions to become technically compatible.
Если ваш веб-сайт требует доработки, вы получите дополнительное уведомление.
You see, technically speaking, the Brig should have a major and a captain under him.
Видите ли, по правилам Бриг должен иметь в подчинении майора и капитана.
Well, Joyce, technically this is against store policy, but I'm the manager until Josh gets back.
Что ж, Джойс, строго говоря, это против правил магазина, но я - менеджер, пока Джош не вернётся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité