Exemples d'utilisation de "Television" en anglais avec la traduction "телевизионный"

<>
Dhani has a television show. У Дхани есть своя телевизионная передача.
Look at our television programs. Посмотрите на наши телевизионные программы.
Who talked Topaz into television? Кто уговорил Топаз на телевизионную рекламу?
closed-circuit television, automatic incident or fire detection; замкнутые телевизионные системы, системы автоматического обнаружения инцидента или пожара;
Loved your [television] series-check with you later!'" Я поклонник ваших [телевизионных] передач - мы с Вами свяжемся позже!'"
Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with graffiti. Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Back then, there were only a few television channels. Тогда было только несколько телевизионных каналов.
Do you know how high the television tower is? Вы знаете высоту телевизионной башни?
Take part in film, theatre, radio or television productions; принимать участие в фильмах, театральных постановках, радио- и телевизионных передачах;
The Xbox One won't change your television channels Xbox One не переключает телевизионные каналы
Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with grafitti. Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Egypt has 30 newspapers and more than 200 television channels. В Египте 30 газет и более 200 телевизионных каналов.
The television show was interrupted by a special news report. Телевизионное шоу было прервано экстренным выпуском новостей.
We went back 50 years to the 1959/1960 television season. Мы вернулись на 50 лет назад в телевизионный сезон 1959/1960 годов.
Gates might even be planning a television documentary on racial profiling. Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку.
We started recording 20 channels of television 24 hours a day. Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian. С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке.
Musharraf admitted on television this year, “Yes, my popularity has been reduced.” Мушарраф признался в этом году в телевизионной передаче: «Да, моя популярность снизилась».
This includes burned-in commercials (for example, video content from a television feed). Это относится и к встроенным объявлениям, например, видеоконтенту из телевизионного фида.
Similarly, anchormen and anchorwomen from all ethnic backgrounds populate American television news programs. Точно так же ключевые позиции ведущих американских телевизионных новостей заняты представителями всех этнических групп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !