Exemples d'utilisation de "Term" en anglais avec la traduction "понятие"

<>
Start with the term "emergency." Начнем с понятия «случаи острой необходимости».
Are you familiar with that term, Lieutenant? Лейтенант, вы знакомы с этим понятием?
This may seem an old-fashioned term. Это понятие может показаться старомодным.
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
You familiar with the term "slam and cram"? Ты знаком с понятием "хлопнуть и впихнуть"?
Are you familiar with the term "battlefield forensics"? Вам знакомо понятие "военный криминалист"?
"The term 'human rights' does not even appear once" "Понятие "права человека" не упоминается ни разу"
You might know a Conversation by the term email thread. Возможно, вы уже знакомы с понятием беседы по термину «цепочка сообщений электронной почты».
"Evil" is a religious term, not a foreign policy principle. «Зло» - религиозное понятие, а не принцип внешней политики.
But before we start, let’s discuss a new term: “index.” Прежде чем приступить, давайте поговорим о новом понятии: индексе.
The term "reversal signal" can be slightly misleading when used with candlestick patterns. Понятие "сигнал о развороте" может немного вводить в заблуждение, когда речь идет о свечных фигурах.
Another participant replied that the term “democracy” suggested the indivisibility of all human rights. Другой участник ответил, что понятие " демократии " подразумевает неделимость всех прав человека.
Indeed, “BCP” is set to become a key term in the region’s economic discourse. Действительно, ПОНБ, должно быть. станет ключевым понятием в экономической дискуссии региона.
This is so, in particular in relation to the term “persecution” contained in the refugee definition. Это действительно так, и особенно в отношении понятия " преследование ", содержащегося в определении беженца.
The concept of “ren,” which corresponds to our “humanum” is a central term in the Chinese tradition. Концепция «рен», соответствующая нашему «humanum» является центральным понятием в китайской традиции.
In this curriculum, the term sexuality education includes aspects of well-being, health promotion, and a socio-ecological perspective. Понятие " половое воспитание ", о котором идет речь в данной программе, включает элементы благосостояния, пропаганду здорового образа жизни и социально-экологическую тематику.
The term is defined variously in such disciplines as sociology, law, social administration, social work, anthropology and industrial relations. В таких областях, как социология, право, управление социальной сферой, общественный труд, антропология и производственные отношения, указанные понятия толкуются по-разному.
If the two concepts were the same, it was difficult to understand why the same term could not be used. Если оба понятия означают одно и то же, то не ясно, почему нельзя использовать один и тот же термин.
Critics of a robot tax have emphasized that the ambiguity of the term “robot” makes defining the tax base difficult. Критики налога на роботов утверждают, что понятие «робот» слишком размыто, а это затрудняет определение налоговой базы.
For Trump, it is embodied in the vague term “globalism”: “We’re taken advantage of by every nation in the world virtually. Для Трампа этот порядок воплощается в размытом понятии «глобализм»: «Нас используют практически все страны мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !