Exemples d'utilisation de "Testers" en anglais
Max Vision was one of the best penetration testers working out of Santa Clara, California in the late 90s for private companies and voluntarily for the FBI.
Макс Вижн был одним из лучших тестеров проникновения, работавшим из Санта Барбары, штат Калифорния, во второй половине 90-х, на частные компании, и добровольно на ФБР.
Tomorrow, Microsoft will release a "technical preview" of the OS to a select group of users and testers.
Компания также собирается показать «техническую версию» новой операционной системы избранной группе пользователей и испытателей.
Testers can only test the app in development mode.
Тестировщики могут только тестировать приложение в режиме разработки.
· Complete the CTBTO's verification regime, which all states should support as a powerful deterrent to any would-be nuclear testers.
· завершить разработку режима проверки ОДВЗЯИ, который все государства должны поддерживать как мощный сдерживающий фактор для любых потенциальных испытателей ядерных вооружений.
They can be listed as Admins, Developers or Testers
Их можно назначить администраторами, разработчиками или тестировщиками
Opera relies on our community of testers and long-time fans to help innovate the next generation of browsing and data-saving experiences.
У Opera огромное сообщество поклонников и испытателей, которые помогают нам в разработке новых поколений браузеров и средств экономии трафика.
Add or remove other users as developers, testers or administrators
добавлять других пользователей в качестве разработчиков, тестировщиков, администраторов и удалять их.
You should now see the people you entered as Testers.
Теперь вы должны увидеть людей, добавленных в качестве тестировщиков.
This is the recommended method of adding testers to your app:
Мы рекомендуем добавить тестировщиков в приложение следующим образом:
The request must come from Facebook app developers, admins or testers.
Его могут отправить разработчики, администраторы, тестировщики приложения или любой пользователь, который установил его из магазина приложений.
Distribute the app to your testers' devices using your preferred distribution method.
Передайте приложение на устройства тестировщиков желаемым способом.
This includes Developers, Admins and Testers of your app as well as test users.
Это могут быть разработчики, администраторы, тестировщики приложения и тестовые пользователи.
Second step is for those testers to use your app or mobile website while logged in to Facebook.
Затем этим тестировщикам следует выполнить вход на Facebook и начать использовать ваше приложение или мобильный сайт.
When your app is in Development Mode, your bot will work for admins, developers and testers of the app.
Когда ваше приложение находится в режиме разработки, ваш бот доступен только администраторам, разработчикам и тестировщикам приложения.
When your app is in development mode, Game Groups will only work for app admins, developers, testers and test users.
Когда приложение находится в режиме разработки, Игровые группы работают только для администраторов, разработчиков, тестировщиков и тестовых пользователей.
You can also add users who have a role in the app (admins, developers, testers and test users) via API.
Вы также можете добавить в группу пользователей, у которых есть какая-либо роль в приложении (администраторов, разработчиков, тестировщиков, тестовых пользователей) через API.
When your app is in development mode, the plugin is only visible to admins, developers and testers of the app.
Когда ваше приложение находится в режиме разработки, этот плагин доступен только администраторам, разработчикам и тестировщикам приложения.
Any account listed in the Roles tab in your App Dashboard, such as admins, developers and testers, can use all permissions.
Любые аккаунты из вкладки «Роли» Панели приложений — администраторов, разработчиков и тестировщиков — могут пользоваться всеми разрешениями.
People listed in the Roles section of your App Dashboard - including Admins, Developers and Testers - can grant any permission without review.
Люди, указанные в разделе Роли Панели приложений (в том числе администраторы, разработчики и тестировщики), могут предоставлять любые разрешения без проверки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité