Exemples d'utilisation de "Texts" en anglais avec la traduction "текстовый"
Traductions:
tous6454
текст5196
текстовый807
надпись91
написать59
тема45
учебник42
писать33
autres traductions181
If you're receiving texts but are having trouble sending them, try these troubleshooting steps:
Если вы получаете текстовые сообщения, но сталкиваетесь с проблемами при отправке, попробуйте выполнить следующие действия по устранению неполадок:
Help keep your memories safe by storing your photos, texts, apps, and settings in the cloud.
Поспособствуйте обеспечению безопасности своих воспоминаний, создав резервные копии своих фотографий, текстовых файлов, приложений и параметров в облаке.
Make sure that your phone doesn't include a signature at the end of your texts.
Убедитесь, что телефон не добавляет подпись в конце текстового сообщения.
Make and receive calls, send texts, check your social media apps — it’s all a tap away.
Осуществляйте и принимайте вызовы, отправляйте текстовые сообщения, проверяйте приложения социальных сетей. Все это можно делать одним касанием.
If you’ve set up Facebook texts, you can send a text (SMS) to 32665 (FBOOK) to update your status and get notifications without using data.
Если у вас включены SMS на Facebook, вы можете отправить текстовое сообщение (SMS) на номер 32665 (FBOOK), чтобы обновить статус и получить уведомления без использования мобильных данных.
These would include questions concerning the treatment of mixed cargos, the accuracy of HS-codes to be provided, possibilities of the departure offices to verify HS-codes, discrepancies between narrative texts and HS codes, liability of the holder for providing the HS code, etc.
К их числу будут относиться такие вопросы, как обработка сборных грузов, точность указываемых кодов ГС, возможности проверки кодов ГС таможенными органами в месте отправления, расхождения между текстовыми описаниями и кодами ГС, ответственность держателя за указание кода ГС и т.д.
A world atlas of desertification and/or drought has to consist of and contain written texts, descriptions of the situation, the problems and the concepts, expositions of the conditions, evaluations of the processes, relevant data in tables and figures, and maps illustrating the spatial distribution of the phenomena all over the world and at different scales.
Всемирный атлас опустынивания и/или засухи должен включать в себя текстовую часть, описания сложившегося положения, проблем и концепций, изложения условий, оценку происходящих процессов, соответствующие данные, изложенные в виде таблиц и графиков, а также карты, иллюстрирующие пространственное распределение этих явлений по всему миру и в различных масштабах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité