Exemples d'utilisation de "The Wild Bunch" en anglais

<>
Leon, the Wild Bunch doesn't exist. Леон, Дикая Банда не существует.
Forget the Wild Bunch, that was kids' stuff! Забудь о Дикой Банде, это детские забавы!
The Wild Bunch of Cicero rides again, huh? Дикая банда из Сисеро снова в седле, да?
I thought you wanted to beat the Wild Bunch. Я думал вы хотите победить Дикую Банду.
Is this what's left of the Wild Bunch? Это то, что осталось от Дикой Банды?
With this shot I'll save the Wild Bunch. С таким ударом, я спасу Дикую Банду.
Yeah, we both worked in the Wild Bunch back in the day. Да, мы когда-то вместе работали в Дикой Банде.
If you chicken out now, the Wild Bunch is gone for good! Если ты струсишь сейчас, то Дикой Банде конец!
The headless horseman and the Wild Bunch, people here still believe in them. Безголовый всадник и Дикая Банда, люди здесь до сих пор верят в них.
It was on the "Wild Bunch" remake that both Sanders and Stearn were smitten. Это случилось на съемках ремейка "Дикой Банды", где Сандерс и Стерн очаровали друг друга.
I want to meet the Wild Bunch. Я хочу встретиться с «Дикой шайкой».
So you're part of the Wild Bunch? Так что, вы из "Дикой шайки"?
He is the Wild Bunch. Он и есть "Дикая шайка".
Is your friend part of the Wild Bunch? А твой друг - тоже состоит в "Дикой шайке"?
We were a wild bunch. Мы были отвязной бандой.
Exercising their wit and "alternative viewpoint" of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union! Упражняясь в остроумии и "альтернативном взгляде" на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз!
A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild. Птица, переброшенная по воздуху на берег после того, как ее нашли в истощенном состоянии на нефтяной вышке в Северном море, была выпущена обратно в дикую природу.
The wild card is the Eurozone. В этой игре роль джокера исполняет Еврозона.
As 1929 started to unfold, I became more and more convinced of the unsoundness of the wild boom that seemed to be continuing. Шел 1929 год, и я все более укреплялся в убеждении, что продолжающийся биржевой бум имеет нездоровый характер.
Plus there’s the wild card of the UK Budget. В бюджете Великобритании также присутствует джокер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !