Exemples d'utilisation de "The fast and the furious" en anglais
Only what we learned from The Fast and the Furious, - so everything.
Только то, что мы узнали из "Форсажа" - то есть все.
I can tell you're still thinking about The Fast And The Furious.
Могу точно сказать, что ты всё ещё думаешь о "Форсаже".
On the other hand, Tolstoy justified the unrestrained and unregulated eruption of public anger and the furious slaying of retreating French soldiers by Russian peasants.
С другой стороны, Толстой оправдывал неограниченное и бесконтрольное извержение общественной злости и яростное уничтожение французских солдат русскими крестьянами.
FxPro Vault, the fast and effective way to fund live trading accounts, is the first tool of its kind in the forex industry.
Кошелек FxPro - это быстрый и эффективный способ перевода средств на Ваши торговые счета.
The delays and congestion experienced as a result of the closures were particularly detrimental for Muslims during Ramadan, who were frequently unable to reach their destination in time to break the fast and observe the special Ramadan prayers in the mosque of their choice.
Задержки и скопление людей из-за закрытия пропускных пунктов были особенно болезненными для мусульман в ходе Рамадана, которые часто не могли вовремя добраться до места следования для принятия пищи и исполнения особых молитв на время Рамадана в той мечети, в которой они хотели.
The furious opposition of social policy advocates to free trade, however, cannot stand scrutiny.
Однако, яростная оппозиция защитников социальной политики свободной торговле не выдерживает тщательного анализа.
They also demanded the creation of unions in the fast food industry.
Они также требовали, чтобы в сфере быстрого питания были созданы профсоюзные организации.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Suddenly, America looks like the rest of the furious, protesting, not-completely-free world.
Внезапно Америка стала выглядеть как остальной яростный, протестующий, не до конца свободный мир.
The fast food restaurants that responded to Kommersant-Dengi’s survey were also fairly calm about the situation.
Рестораны фастфуда, которые ответили на запрос "Денег", тоже довольно спокойно реагируют на санкции.
Stern named the mission New Horizons, as much for its relatively fast and low-cost development as for the places it would visit.
Стерн назвал этот проект «New Horizons» («Новые горизонты») из-за того, что космическому аппарату предстояло долететь до неисследованных объектов вселенной; проект был относительно низкозатратным и, к тому же, его можно было быстро воплотить.
These and other internal reforms would serve to moderate the furious rise in the price of developing-country assets.
Эти и другие внутренние реформы послужили бы для сдерживания неистового повышения цен активов развивающихся стран.
Participants of the protest that began at 6.30 a.m. on Thursday near the McDonald's on 40th street and Madison Avenue demanded that cashiers and cooks of the fast food chain be paid at least 15 dollars/hour, i.e. more than double their present wages.
Участники акций протеста, которые начались в 6.30 утра в четверг у "Макдоналдса" на 40-й улице и на Мэдисон-авеню, требовали, чтобы кассирам и поварам системы быстрого питания начали платить как минимум 15 долларов в час, то есть более чем удвоили их нынешний минимальный заработок.
Only Georgia and Moldova held fast and signed their EU agreements.
Лишь Грузия и Молдавия быстро подписали свои соглашения с ЕС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité