Exemples d'utilisation de "Three-dimensional" en anglais
So you can actually visit and have this three-dimensional fictional experience there.
В общем, вы можете его посетить и как бы побывать в трёх измерениях.
I turn them into two and three-dimensional pieces and sculptures and installations.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции.
Put on your three-dimensional thinking cap, 'cause this is gonna be a bugger.
Надень свой 3д думающий колпак, потому что здесь будет беспорядок.
We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner.
Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак.
As a technique, the three-dimensional object, not sculpture, but an object created through assemblage, using fragments of reality and so on.
Созданный путём сборки, с использованием фрагментов реальности, и тому подобное.
To understand power and its contexts in the world today, I have sometimes suggested the metaphor of a three-dimensional chess game.
Чтобы объяснить суть власти и её контекст в современном мире, я иногда использую метафору игры в шахматы одновременно на трёх досках.
And this gives us a tangible model of the three-dimensional protein and how it folds and all of the intricacies of the geometry.
Мы получили действующий образец этой молекулы и того, как она складывается в процессе синтеза, с соблюдением всех подробностей процесса.
Our visual system automatically transforms such changing stimulus inputs into objects that appear to be rigid - i.e., unchanging in perceived size - but moving radially in three-dimensional space.
Объекты, движущиеся радиально, т.е. прямо по направлению к наблюдателю или от наблюдателя, являются раздражителями для глаза, которые постоянно увеличиваются или уменьшаются в размере.
AFREF, based on current satellite positioning technologies, is the geodetic infrastructure for multinational projects requiring precise geo-referencing (e.g. three-dimensional and time-dependent positioning, geodynamics, precise navigation and geo-information).
Основанная на современных спутниковых технологиях определения местоположения AFREF представляет собой геодезическую инфраструктуру для реализации международных проектов, требующих точной геодезической привязки (например, пространственно-временное определение местоположения, геодинамика, точная навигация и геоинформация).
In order to create a high-quality forgery using a machine, you'd first need a three-dimensional scan of the painting, capturing every detail from the brushstroke direction to the thickness and volume of the paint.
Для того, чтобы создать высококачественную подделку, используя машину, вам в первую очередь, нужен 3D скан картины, на котором видно каждую деталь, от направления мазков, до толщины и объема картины.
The reference frame project will be based on current satellite positioning technologies and will provide the geodetic infrastructure for multinational projects requiring precise geo-referencing (e.g. three-dimensional and time-dependent positioning, geodynamics, precise navigation and geo-information).
Проект по созданию референцной сети будет основан на современных спутниковых технологиях местоопределения и обеспечит геодезическую инфраструктуру для осуществления многонациональных проектов, требующих точной геодезической привязки (например, пространственно-временное позиционирование, геодинамика, точная навигация и геоинформация).
Several new technologies highlighted include the use of high-resolution satellite data for estimating biomass and three-dimensional forest measurements with LIDAR (Light Detection and Ranging) systems, but these systems are not yet fully available to all developing countries.
Он обратил внимание на несколько новых технологий, включающих использование спутниковых данных с высокой разрешающей способностью для оценки биомассы и измерения лесов в трех измерениях при помощи систем ЛИДАР (лазерный локатор ИК-диапазона), однако такие системы пока еще не в полной мере доступны для развивающихся стран.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité