Exemples d'utilisation de "Tickets" en anglais avec la traduction "тикет"
d) tickets of all disputed positions and/or Pending Orders;
d) тикеты всех оспариваемых позиций и/или отложенных ордеров;
c) lodge a complaint, specifying the tickets of the Pending Order in question and of the position opened in accordance with clause 10.15 (b).
c) указать в претензии тикет, открытой им в соответствии с п. 10.15 (b) позиции, и тикет отложенного ордера.
The remaining (unexecuted) volume will be given a new ticket.
Оставшемуся (не исполненному) объему присваивается новый тикет.
Ticket — the unique number of the position or pending order;
Тикет — Уникальный номер позиции или отложенного ордера;
5.14. Each Pending Order is assigned with a ticket.
5.14. Каждому отложенному ордеру присваивается тикет.
3.9. Each open position in the trading platform is assigned a ticket.
3.9. Каждой открытой позиции в торговой платформе присваивается тикет.
The minimum deal size is listed on the deal ticket of the market.
Минимальный объем сделки указан в тикете сделки на рынке.
a) ticket of the Pending Order for which the If-Done orders are intended;
a) тикет отложенного ордера, на который выставляются данные ордера;
Tap the open position you would like to close to generate a Closing Trade ticket
Нажмите на открытую позицию, которую вы хотите закрыть, чтобы создать тикет закрытия сделки.
Click Close on the relevant position within the Open Positions tab to generate a deal ticket
Нажмите на кнопку «Закрыть», относящуюся к соответствующей позиции во вкладке «Открытые позиции», чтобы создать тикет сделки.
"Ticket" - the unique identity number assigned to each open position or Pending Order in the trading platform.
«Тикет» — уникальный идентификационный номер, присваиваемый в торговой платформе каждой открываемой позиции или отложенному ордеру.
5.19. To give an instruction to delete a Pending Order, the Client shall specify its ticket.
5.19. При подаче распоряжения на удаление отложенного ордера Клиентом должен быть указан тикет удаляемого ордера.
This window displays not only "Sell" and "Buy" buttons, but also the "CloseXXXXXXX ..." button (where XXXXXXX is the position ticket number).
На этот раз, кроме кнопок "Sell" и "Buy", появится кнопка "ЗакрытьXXXXXXX ..." (где ХХХХХХХ — номер тикета позиции).
Order — ticket number of trade position or pending order (not to be mixed up with the trade operation sequence number described above);
Ордер — номер тикета торговой позиции или отложенного ордера (не путать с номером торговой операции, который описан выше);
Order — the ticket number of a trading position or a pending order (not to be mixed up with the trade operation number described above);
Ордер — номер тикета торговой позиции или отложенного ордера (не путать с номером торговой операции, который описан выше);
A deal ticket will appear by tapping the contract; tap either Buy or Sell, depending on the direction of your position to close your trade.
После того как вы выберете контракт, появится тикет сделки; нажмите «Купить» или «Продать» в зависимости от направления позиции для ее закрытия.
A deal ticket will appear by tapping the contract; adjust your stake by either using the arrows or clicking on your stake directly and entering in a new quantity
После того, как вы выберете контракт, появится тикет сделки; скорректируйте вашу ставку с помощью стрелок, или непосредственно нажав на значение и введя новое число.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité