Exemples d'utilisation de "Tien" en anglais

<>
Traductions: tous4 тянь4
The River Naryn originates in the Tien Shan Mountains in Kyrgyzstan and flows through the Fergana Valley into Uzbekistan. Река Нарын берет свое начало в ледниках Тянь-Шаня в Кыргызстане и протекает через Ферганскую долину в Узбекистан.
(1) a spontaneous, large scale revolt whose outcome and consequences (think of the bloodshed in Bucharest in December, 1989 or the Tien An Mien massacre) are uncertain (1) спонтанное широкомасштабное восстание, исход и последствия которого неясны (вспомните кровопролитие в Бухаресте в декабре 1989 года или резню на площади Тянь Ань Мынь),
Central Asia is a unique natural environment with an enormous variety of ecosystems, including the very high mountain ranges of the Pamirs, Tien Shan and Altai mountains, vast deserts and steppes, large and ancient rivers and an abundance of lakes including Issyk Kul, one of the most beautiful and deepest in the world. ЦА- это уникальный природный комплекс из огромного разнообразия экосистем, таких как высочайшие хребты Памира, Тянь-Шаня и Алтайских гор, обширные пустыни и степи, крупные и древние реки, большое количество озер, среди которых одно их красивейших и глубоких озер в мире- Иссык Куль.
Uzbekistan has developed a national plan of action to protect the environment, a national strategy and plan of action to preserve biodiversity in Uzbekistan, a national programme to halt the use of ozone-depleting substances, a programme of measures to prevent climate change and to combat desertification, a national plan of action for a clean environment, and a transboundary project to conserve the biodiversity of the western Tien Shan in Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan. Разработаны Национальный план действий по охране окружающей среды, Национальная стратегия и план действий по сохранению биоразнообразия в Республике Узбекистан, Национальная программа по прекращению использования озоноразрушающих веществ, Программа мер в отношении изменения климата, по борьбе с опустыниванием ландшафтов, Национальный план действий по гигиене окружающей среды, Трансграничный проект по сохранению биоразнообразия Западного Тянь-Шаня на территории Казахстана, Киргизии и Узбекистана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !