Exemples d'utilisation de "Tobacco" en anglais

<>
Traductions: tous382 табак191 табачный146 autres traductions45
"There will be serious unintended consequences from the legislation," said Scott McIntyre of British American Tobacco Australia. "Этот закон приведет к серьезным последствиям, отличным от тех, которые задумывались его инициаторами", - считает Скотт Макинтайр, представитель компании British American Tobacco в Австралии.
Imperial Tobacco is also higher after saying that it is committed to annual dividend growth of 10%. Imperial Tobacco также выше после заявления, что они приняли на себя обязательство по годовому росту дивидендов на 10%.
British American Tobacco Australia said the industry was focused on dealing with the new rules rather than marketing. Австралийское отделение компании British American Tobacco утверждает, что в отрасли сейчас больше заняты адаптацией к новым правилам, чем рекламой.
The room smelled of tobacco. В комнате было накурено.
On the mantelpiece is my tobacco pouch. На камине лежит мой кисет.
Cut back on any alcoholic drinks, tobacco, caffeine. Воздержись от алкоголя, курения, кофеина.
Justice has 31 lawyers and staff, tobacco has 1 893 lawyers and 2783 paralegals. У минюста 31 юрист и аппарат, у табачников 1893 юриста и 2783 юридических помощника.
And I ain't been in jail long enough to soften up a chaw of tobacco. И я ни разу за все эти годы не оказывался в тюрьме.
Well, not as mixed as the stance that Big Tobacco has taken about the dangers of smoking cigarettes. Не такое противоречивое, как позиция Биг Табако о вреде курения.
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
With minimal health risks compared to tobacco smoking, PNVs face only one real barrier to use: smokers’ willingness to switch. Обладая минимальным риском для здоровья по сравнению с табакокурением, электронные сигареты сталкиваются с единственным реальным барьером – желанием курильщиков переключиться на новые устройства.
For the Canadian Cancer Society, the fight against tobacco remains a priority, despite the decrease in the number of smokers. Для Канадской ассоциации рака борьба с курением остается приоритетом, несмотря на уменьшение количества курильщиков.
But Big Tobacco is not the only industry attempting to undermine the public good for the sake of its own interests. Но Биг Тобакко – не единственная индустрия, пытающаяся подорвать общественное благо ради своих собственных интересов.
Outdoor ads were banned for the industry in 2007, while tobacco ads on TV and radio have been outlawed since 1996. Наружная реклама запрещена с 2007 года, а реклама на радио и телевидении – с 1996 года.
Throughout the world practical projects were also undertaken to address drug abuse, safe motherhood, breast cancer, tobacco free initiatives, Alzheimer's Disease and many other issues. По всему миру выполнялись также полезные проекты по такой тематике, как борьба с наркоманией, охрана материнства, рак молочной железы, борьба с курением, болезнь Альцгеймера и многим другим вопросам.
We are being assisted in combating tobacco smoking by a 72 million euro programme of action initiated by the European Union in the spring of 2005. В борьбе с курением мы опираемся на программу действий, которая была начата Европейским союзом весной 2005 года и имеет бюджет в 72 млн.
The good news is that there is increasing awareness of the use of such tactics not just by Big Tobacco, but also by other similarly powerful industries. Хорошая новость заключается в том, что растет осознание того, что такой тактикой пользуется не только Биг Тобакко, но и другие подобные мощные отрасли.
These public statements acknowledge that the companies – Philip Morris USA, RJ Reynolds Tobacco, Lorillard, and Altria – knew the damage their products cause but kept selling them anyway. В этих публичных заявлениях компании – Philip Morris USA, RJ Reynolds Tobacco, Lorillard и Altria – признают, что знали о вреде, который наносит их продукция, но всё равно продолжали продавать её.
Legal precedents for public tobacco control are being set in Ireland, Italy, Malta and Norway, where widespread public smoking bans have been introduced by parliaments in recent years. Правовые прецеденты из области борьбы с табакокурением в общественных местах устанавливаются в таких странах, как Норвегия, Ирландия, Италия и Мальта, где парламенты в последние годы приняли законы, запрещающие табакокурение в публичных местах.
Now, the United Kingdom’s Serious Fraud Office (SFO) has confirmed that it is investigating British American Tobacco for a conspiracy of bribery in Central and East Africa. Английское Бюро по борьбе с мошенничеством в особо крупных размерах (SFO) подтвердило, что оно проводит расследование против Бритиш Американ Тобакко (БАТ) за заговор с целью подкупа в Центральной и Восточной Африке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !