Exemples d'utilisation de "Top" en anglais avec la traduction "верхушка"

<>
At least for the people in the top. По крайней мере, для верхушки.
Double chocolate, cream-filled with the little raspberries on top. Двойной шоколад, взбитые сливки с маленькой малинкой на верхушке.
Had a meeting with BND top brass, including Herr Mohr. У меня была встреча с верхушкой БНД, включая герр Мора.
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900 USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900
Wait a SEK…Did We Just See a Top in EURSEK? Минутку…неужели мы только что увидели верхушку пары EURSEK?
And the cherry on top on this total lack of sundae. И "вишенка" на верхушке этой ужасной пародии на мороженное.
His house was in sight from the top of the hill. Его дом виден с верхушки горы.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
The hook goes over the top and these things go in there. Конец обматываешь вокруг верхушки и все это затягиваешь внутрь.
In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic; В армии только генеральская верхушка безоговорочно предана Милошевичу;
They have another set of eyes on the top of their head. У них есть ещё одна пара глаз на верхушке головы.
Knock down the tree and feast on the leafy greens up top. "Наклонить дерево и питаться зелеными листьями с верхушки".
Will USDZAR Bulls’ Crisis Memory Mark a Major Top at 11.84 Again? Ознаменуют ли воспоминания быков USDZAR времен кризиса, важную верхушку на уровне 11.84 в очередной раз?
7 Reasons Gold May Have Put in a Near-Term Top at 1315 7 причин, почему золото, вероятно, сформировало краткосрочную верхушку на уровне 1315
The real culprits at the top of these companies rarely need to worry. Истинным виновникам в верхушке этих компаний редко приходится беспокоиться.
I breathe more freely knowing she won't jump me from a tree top. Я могу дышать намного свободнее зная, что она не прыгнет на меня с верхушки дерева.
With today’s break below .7500 support, rates have confirmed a double top pattern. Сегодняшним прорывом ниже поддержки .7500 цены подтвердили модель двойной верхушки.
And in most parts of the world, that top is still controlled by men. И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами.
EUR/USD: Bearish Pattern Projects Possible Near-Term Top at 1.3860, 1.3680 EUR/USD: Медвежья модель предполагает возможную краткосрочную верхушку на уровне 1.3860, 1.3680
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !