Exemples d'utilisation de "Tourist" en anglais

<>
And in 1907 the Tourist Trophy was born. Так в 1907 году родились гонки Турист Трофи.
I picked up this tourist guide Я просмотрел этот туристический путеводитель
It's the last thing this town needs at peak tourist season. Это последнее, что нужно нашему городу в разгар туристского сезона.
The first girl to dissapear was a danish tourist. Первая пропавшая девушка была датской туристкой.
You've been reading too many tourist guides. Ты прочла слишком много путеводителей для туристов.
I work in a tourist agency. Я работаю в туристическом агентстве.
In 1999, the number of international tourist arrivals reached 664 million, while receipts from international tourism were $ 455 billion. В 1999 году число международных туристских поездок достигло 664 миллионов, в то время как сумма поступлений от международного туризма составила 455 млрд. долл.
They know that one slip could cost them their lives, as happened to a French tourist who plunged to her death a few years ago on the hazardous Kawah Ijen cliffs. Они знают, что один неверный шаг может стоить им жизни, как это случилось с одной туристкой из Франции, которая сорвалась несколько лет назад со скал Кавах-Иджена.
Why isn't it a world renowned tourist attraction? Почему же это не мировое, прославленное туристами, место отдыха?
The tourist bus crossed the border. Туристический автобус пересёк границу.
In addition to strong overall expansion, the development of tourism is characterized by continuing geographical spread and diversification of tourist destinations. Наряду с чрезвычайно динамичным общим расширением сектора туризма отмечаются дальнейшее расширение его «географии» и диверсификация туристских маршрутов.
I knew enough, that is, to know that I'd be a tourist in the Koran - an informed one, an experienced one even, but still an outsider, an agnostic Jew reading some else's holy book. Я знала достаточно; то есть, достаточно, чтобы понимать, что я буду туристкой в Коране - хорошо осведомленной, даже опытной, но все же посторонней, Еврейкой-агностиком, читающей чью-то чужую священную книгу.
And Jeff's advice was, "Be a traveller, not a tourist. Совет Джефа был таким: "Будьте путешественниками, а не туристами.
Not to mention malls, studios, tourist spots. Не говоря уж про ТЦ, кино и туристические места.
Belarus works in partnership with other Governments, international organizations and tourist organizations, and currently 32 contracts have been signed for cooperation in the field of physical culture and sport. Беларусь поддерживает партнерские отношения с правительствами других стран, международными организациями и туристскими организациями и на настоящий момент подписала 32 соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта.
A German tourist was bathed in the waters of the Tyrrhenian. Немецкий турист, вошедший в воды Тирренского моря.
Do you have a list of the tourist group members? У Вас есть список членов туристической группы?
In addition, work on the restoration of historic buildings was done in at least 37 municipalities, in addition to the provision of tourist signs, and emergency work on registered buildings. Кроме того, по крайней мере в 37 муниципиях была проведена работа по реставрации исторических зданий наряду с вывешиванием туристских указателей и проведением срочного ремонта зданий исторического значения.
International tourist arrivals have declined drastically since the onset of the economic crisis. Со времени начала экономического кризиса число прибывающих в страны иностранных туристов существенно сократилось.
I want to travel tourist class, on the ocean steamers. Я хочу путешествовать в туристическом классе на океанском лайнере.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !