Exemples d'utilisation de "Traffic signs" en anglais
On new traffic signs the colours red, orange, yellow, green, blue, white, grey and black should comply with standard NEN 3381.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, белый, серый и черный цвета, наносимые на регулирующие сигнальные знаки нового образца, должны соответствовать стандарту NEN 3381.
Figure 13 is taken from Dutch standard NEN 3381 “Traffic signs, general requirements for boards”, issued in September 1992 by the Netherlands Standards Institute.
Рисунок 13 позаимствован из голландского стандарта NEN 3381 " Регулирующие сигнальные знаки, общие предписания в отношении щитов ", опубликованного в сентябре 1992 года Нидерландским институтом стандартов.
These people believe that the symbols are very similar to the kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on shields.
Эти ученые считают, что иероглифы нечто сродни символам на дорожных указателях или гербам на щитах.
Section 2, subsection 1, of the Shipping Act provides that the Minister of Transport, Public Works and Water Management is the authority competent to erect traffic signs for waterways managed by central government.
Согласно пункту 1 статьи 2 Закона о судоходстве, ведомством, правомочным устанавливать регулирующие сигнальные знаки на водных путях, находящихся в ведении центрального правительства, является министерство транспорта, общественных работ и водного хозяйства.
The best known classification is that used in the Inland Waterways Police Regulations and the Rhine Navigation Police Regulations 1995, which set forth the traffic signs on waterways in Annex 7 and signs for marking shipping channels in Annex 8.
Наиболее известной является классификация, используемая в Полицейских правилах плавания по внутренним судоходным путям и Полицейских правилах плавания по Рейну 1995 года, в которых регулирующие сигнальные знаки, используемые на водных путях, приводятся в приложении 7, а знаки для обозначения судоходного фарватера- в приложении 8.
It specifically addresses those topics from Annex 8 of the IWPR where there has in practice been a lack of uniformity in implementation or in traffic signs or on which questions have been repeatedly put to the Transport Research Centre.
В нем конкретно оговариваются те связанные с приложением 8 к ППВП аспекты, где на практике наблюдается отсутствие единообразия в применении или в использовании регулирующих сигнальных знаков или в связи с которыми Центру исследований в области транспорта неоднократно приходилось давать пояснения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité