Exemples d'utilisation de "Transformation" en anglais

<>
radical transformation of its economy. радикально трансформировать экономику.
• Civil society is critical to successful transformation *Гражданское общество критически важно для успешного перехода.
A very dramatic transformation has come about. Произошло существенное изменение.
The transformation in investors' beliefs is striking. Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
This is the transformation that took place. Посмотрите, как она изменилась.
Let us anticipate the transformation of Windflower. Девочки готовятся выступить в необычном амплуа.
Get ready, this room's had an amazing transformation. Приготовьтесь, эта комната преобразилась совершенно чудесным образом.
Few economic regions have made much progress in this transformation. Немногие экономические регионы добились в этом значительного прогресса.
But German Chancellor Angela Merkel has undergone a remarkable transformation. Но канцлер Германии Ангела Меркель претерпела значительные изменения.
Because this has also been a dramatic time of transformation. Однако это было выдающимся временем для перемен.
Together with the kids, I also went through a remarkable transformation. И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены.
And I take it that you appreciate that kind of transformation. И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу.
Total transformation that can actually transform the very lives that need the food. Глобальная перемена, полностью изменяющая и жизни нуждающихся в пище людей.
The transformation from state socialism into a postindustrial society had never occurred anywhere else. Переход от государственного социализма к постиндустриальному обществу никогда нигде раньше не происходил.
The LAPD made a mistake, and that is the reason for the supposed transformation. Полиция Лос-Анжелеса совершила ошибку, и это и есть разгадка мнимого изменения.
September 11, 2001, is one of those dates that mark a transformation in world politics. 11 сентября 2001 года - это одна из знаменательных дат, которые трансформировали мировую политику.
But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country. Но нам также посчастливилось наблюдать изменение всей страны.
Yet we must complete most of the transformation to low-carbon energy by mid-century. Но мы должны выполнить большую часть перехода к низкоуглеродной энергетике к середине столетия.
While still a teenager, I learned that the goal of war was social and political transformation. Будучи еще подростком, я узнал, что целью войны был общественный и политический переворот.
We carry in our face the proof that cooking, food transformation, made us what we are. Наши лица несут доказательство того, что приготовление пищи, ее изменение сделало нас тем, чем мы являемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !