Exemples d'utilisation de "Transport Company" en anglais
And if you know how to do it, the transport company.
И если правильно упасть, транспортная компания платит.
A composite unit for United Nations peacekeeping missions (an integrated 60 person, company-sized logistics light transport company) has been established and is ready for deployment at short notice.
Было сформировано смешанное подразделение для миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (сводная легкая автотранспортная рота тылового обеспечения численностью 60 человек), которая может быть развернута в кратчайшие сроки.
Upon unloading, the transport company discovered that the goods had melted and leaked.
При разгрузке транспортная компания обнаружила, что груз расстаял и течет.
The Municipality of Chisinau operates its own public transport company, which consists of more than 410 trolleybuses and 230 buses.
Муниципалитет является владельцем транспортной компании, парк которой состоит более чем из 410 троллейбусов и 230 автобусов.
Arianespace, the world's first commercial space transport company, was established in 1980 to produce and market the Ariane launcher.
" Арианспейс ", первая в мире коммерческая космическая транспортная компания, была создана в 1980 году для производства и маркетинга ракеты-носителя " Аrianе ".
Interfreight is the company which had bought, prior to the conflict, 80 per cent of Panalpina's East Africa transport company.
«Интерфрейт» — это компания, которая до начала конфликта приобрела 80 процентов акций восточноафриканской транспортной компании «Паналпина».
This was a procurement programme that, inter alia, supplied buses, vehicles and a quantity of spare parts and other tangible property to Kuwait Public Transport Company K.S.C.
Это- хозяйственная программа, направленная, в частности, на предоставление автобусов, транспортных средств, запасных частей и другой материальной собственности Кувейтской государственной транспортной компании К.С.С.
This should include the name of the vessel and name of the transport company delivering the material, so that the Group can effectively identify declared shipments from potentially non-declared ones.
Эта информация должна включать название судна и название транспортной компании, доставляющей материальные средства, дабы Группа могла эффективно идентифицировать объявленные поставки в отличие от потенциальных не объявленных поставок.
No distinction shall be made based on the registration of buses or coaches, points of departure, entry, exit or destination, or the nationality of drivers or the place where the transport company is established.
не проводится никаких различий в зависимости от регистрации городских автобусов или автобусов дальнего следования, пунктов отправления, въезда, выезда или назначения, от гражданства водителей либо места учреждения транспортной компании;
The content of the electronic consignment note can be checked at any time by the transport company, the sender or the consignee, who can further oversee the progress of the transport operation in real time.
Что касается ЭТН, то ее содержание может в любое время контролироваться транспортной компанией, грузоотправителем и грузополучателем, которые, кроме того, могут следить за осуществлением транспортной операции в режиме реального времени.
One claimant is a Belgian transport company which entered into an agency contract in December 1984 with an Iraqi state company under which the Iraqi company acted as the claimant's forwarding agent for cargo arriving in Iraq.
Одним заявителем является бельгийская транспортная компания, которая в декабре 1984 года заключила агентское соглашение с иракской государственной компанией, с тем чтобы последняя выступала в качестве экспедитора заявителя для грузов, прибывающих в Ирак.
Some, such as the Czech Republic and Greece, indicated that the cost of expulsion primarily fall on the irregular migrant, and only if he or she is incapable of covering the cost does the State assume the responsibility, or turns to the transport company or the employer of the worker concerned.”
Некоторые правительства, например правительства Чешской Республики и Греции, указали, что расходы по высылке ложатся главным образом на нелегального мигранта и только в том случае, если он или она не в состоянии покрыть расходы, государство берет на себя ответственность или перекладывает ее на транспортную компанию или работодателя заинтересованного трудящегося».
As we noted following the Prosecutor's last briefing to the Council on Darfur, the United States has imposed targeted economic sanctions against certain individuals responsible for the violence, a transport company that has moved weapons to the Janjaweed militia and Government forces, and companies owned or controlled by the Government of the Sudan.
Как мы уже отмечали после последнего брифинга Прокурора Суда о ситуации в Дарфуре, который проводился в Совете, Соединенные Штаты ввели целенаправленные экономические санкции в отношении определенных лиц, ответственных за насилие, одной транспортной компании, которая перевозила оружие формированиям «Джанджавид» и правительственным силам, и компаний, которыми владеет или над которыми осуществляет контроль правительство Судана.
On the transport company Copy of company registration certificate Copy of company's operator licence or any other official certificate of admission to the occupation valid for international transport Original supporting letter from the driver's employer and/or a national transport association with a seat in the country of the driver's origin, to which his company is affiliated.
По транспортной компании копию свидетельства о регистрации компании; копию лицензии компании на осуществление транспортных операций или любого иного официального свидетельства, подтверждающего допуск к профессии перевозчика и действительного для международных перевозок; подлинник подтверждающего письма, выданного работодателем водителя и/или национальной транспортной ассоциацией, базирующейся в стране происхождения водителя, членом которой является его компания.
Yep, the transport company's sending Daisy the download.
Да, транспортная компания отправляет Дейзи данные.
Copies of 14 payment receipts from the transport companies for transportation costs to Amman.
копии полученных от транспортных компаний 14 квитанций, подтверждающих стоимость транспортировки в Амман.
A number of representatives from international transport companies from various countries attended the Seminar.
На Семинаре присутствовали ряд представителей международных транспортных компаний из различных стран.
They covered 34 educational institutions in Rokiskis and Telsiai regions and two transport companies in Vilnius.
Они затронули 34 учебных заведения в Рокишкисском и Тельшяйском районах и две транспортные компании в Вильнюсе.
They may include, for example, associations of transport companies, unions, national associations of workshops and manufacturers.
К ним могут относиться, к примеру, ассоциации транспортных компаний, союзы, национальные ассоциации мастерских и изготовителей.
Measures to raise funds for infrastructure investment included sales of shares in two Government-owned transport companies.
Меры по мобилизации средств для развития инфраструктуры включали распродажу акций двух государственных транспортных компаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité