Exemples d'utilisation de "Triggers" en anglais

<>
This triggers the opt-in callback. Активирует обратный вызов включения.
Gold triggers some buy orders near 1170 Золото активировало некоторые заказы на покупку рядом с 1170
Each note triggers a spirit, liqueur or flavor. Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп.
WTI triggers some buy orders near 47.40 WTI находит заказы на покупку рядом с уровнем 47,40
Therefore, the rule triggers an alert on October 2. Поэтому правило запускает оповещение 2 октября.
A successful linking triggers the Account Linking webhook event. Если привязка проходит успешно, срабатывает событие Webhook привязки аккаунта.
But sometimes something happens that triggers a phase change. Но иногда происходит что-то, что переключает фазу.
Other restrictions of free speech have more recent triggers. У других ограничений свободы слова менее давние причины.
A successful unlinking triggers the Account Linking webhook event. Если отвязка проходит успешно, срабатывает событие Webhook привязки аккаунта.
When an app triggers a scrape using an API endpoint после запуска скрапинга приложением с использованием эндпойнта API.
USD/CAD triggers some buy orders slightly below 1.2000 USD/CAD находит заказы на покупку чуть ниже 1.2000
Triggers a postback received callback instead of firing a message automatically. Активирует обратный вызов о получении обратной передачи вместо автоматической отправки сообщения.
The Update-HybridConfiguration cmdlet triggers the Hybrid Configuration Engine to start. Командлет Update-HybridConfiguration запускает модуль гибридной конфигурации.
Buying up whole enterprises triggers angry speeches in the US Congress. Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
This change in status is the event that triggers the alert. Это изменения статуса — событие, которое запускает оповещение.
That's the sentence that triggers turning into a grumpy old fart. Такие выражения, включают механизм превращения в старого ворчливого пердуна.
The primary triggers for women's crime concern drug addiction and poverty. Основными мотивами, толкающими женщин на преступление, являются наркомания и нищета.
What kinds of triggers should be specified for mobilizing buy-down funds? Какие показатели необходимо оговорить для мобилизации средств?
For example, a change from August 25 to August 10 triggers an alert. Например, изменение с 25 августа на 10 августа запустит оповещение.
AUD/USD triggers buy orders slightly below 0.7800 following the RBA decision Пара AUD / USD заставляет срабатывать ордера на покупку чуть ниже 0.7800 после решения РБА
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !