Exemples d'utilisation de "Turks" en anglais
The Turks, they think, will fatalistically accept any snub.
Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление.
Not surprisingly, some Turks now look for inspiration and opportunities elsewhere.
Не удивительно, что турки начали искать источники вдохновения и новых перспектив в других регионах.
Arabs, Turks, and Iranians have all lived with each other for millennia.
Арабы, турки и иранцы жили бок о бок на протяжении тысячелетий.
Europeans and Americans, Israelis and Iranians, Egyptians and Turks, Palestinians and Tunisians rubbed shoulders.
Европейцы и американцы, израильтяне и иранцы, египтяне и турки, палестинцы и тунисцы общались плечом к плечу.
Glib talk of nuclear proliferation risks should not mislead Turks about their own interests.
Легкомысленный разговор о рисках распространения ядерного оружия не должен вводить в заблуждение турок относительно их собственных интересов.
But the soldiers who wear them should be Sunni Arabs and Turks, not Americans.
Но солдаты, которые их носят должны быть арабами-суннитами и турками, но не американцами.
The Turks used most of their troops to prevent British reinforcements from breaking through.
Турки использовали большинство своих войск для того, чтобы помешать прорыву британского подкрепления.
Other Turks have faced prosecution in Western Europe for saying that it did not.
Другие турки преследовались в Западной Европе за его отрицание.
The prisons converted my damnable brother to the cause of the Turks, but not me.
Неволя изменила моего проклятого брата и причина тому Турки, но не я.
Survey after survey show that most Turks believe in God and identify themselves as Muslims.
Одно исследование за другим показывает, что большинство турок верят в бога и считают себя мусульманами.
Your brother, Dan, said that you're making a mistake if you oppose the Turks.
Ваш брат, Дан, говорит, что вы совершите ошибку если выступите против турок.
Hussein had been promised Syria in the event of a military victory over the Turks.
Хусейну пообещали Сирию в случае военной победы над турками.
Worse than these, he sent the Turks and the Tartars and the mongrels, like you.
Хуже этого то, что он послал турок и татар, и полукровок вроде тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité