Exemples d'utilisation de "Turn off" en anglais avec la traduction "выключаться"
Traductions:
tous1265
отключать691
выключать488
отключаться20
выключаться8
отворачивать2
сворачивать1
autres traductions55
If auto-renew won't turn off, try the following:
Если автоматическое продление не выключается, выполните следующие действия.
It doesn't automatically turn off When you go to a different web page?
Она не выключается автоматически, когда переходишь на другую веб-страницу?
In principle, it means that the mine turns off or is rendered unserviceable.
В принципе она означает, что мина " выключается " или приводится в непригодное состояние.
This scenario can occur if Focused Inbox and Modern Authentication for the tenant is turned on and then Modern Authentication is turned off.
Такая ситуация может возникать, если для клиента включаются функции "Сортировка почты" и "Современная проверка подлинности", а затем последняя выключается.
There can be several causes if your Kinect sensor is not responsive or is turned off when you try to use the Kinect Adapter.
Есть несколько причин, по которым сенсор Kinect может не отвечать или выключаться при попытке использовать адаптер Kinect.
But we have this combination of an area that's thought to be involved in self-monitoring, turning off, and this area that's thought to be autobiographical, or self-expressive, turning on.
Но происходит вот это совпадение: вовлечённая в самоконтроль зона выключается, а вот эта автобиографическая зона, или зона самовыражения, включается.
If you have multiple profiles on one console, the auto sign-in feature for the first profile is automatically turned off when you turn on the auto sign-in feature for a second profile.
Если у вас несколько профилей в одной консоли, функция автоматического входа для первого профиля выключается автоматически при включении этой функции для второго профиля.
It's almost as if somebody came into your home and rewired your walls so that the next time you turned on the light switch, the toilet flushed three doors down, or your dishwasher went on, or your computer monitor turned off.
Это почти так же, как если бы кто-то вошел к вам в дом и поменял проводку во всех стенах так, что, нажимая выключатель лампы, туалет тремя этажами ниже начинал бы спускать воду, или начинала бы работать посудомоечная машина, или выключался бы монитор у компьютера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité