Exemples d'utilisation de "Type" en anglais avec la traduction "вводиться"
Traductions:
tous15226
тип7683
вид2802
вводить2174
категория385
род234
модель162
профиль78
разновидность58
набирать39
печатать34
напечатать23
типовой18
сорт14
вводиться11
типизировать10
печать5
типаж4
набираться3
типизироваться1
autres traductions1488
Outlook starts searching as soon as you type the first letter.
Outlook начинает поиск, как только вводится первая буква.
Press Shift in combination with another key to type the symbol shown on the upper part of that key.
Если при нажатой клавише SHIFT нажимать другие клавиши, будут вводится символы, отображенные в верхней части этих клавиш.
For the most part, numbers that are formatted with the General format are displayed just the way you type them.
В большинстве случаев числа, имеющие формат Общий, отображаются так, как вводятся.
For example, if the custom format is #.##, and you type 8.9 in the cell, the number 8.9 is displayed.
Например, если задан формат #,## и в ячейке вводится число 8,9, отображается 8,9.
For example, if the format is #.0,, and you type 12,200,000 in the cell, the number 12.200.0 is displayed.
Например, если формат определен как #.0, и в ячейку вводится число 12,200,000, оно отображается как 12.200.0.
For the Search Suggestions feature, the characters that you type into a Bing-powered experience to conduct a search will be sent to Microsoft.
В процессе работы функции Варианты поиска символы, которые вводятся в поисковой системе Bing, передаются в корпорацию Майкрософт.
These controls can look up values in a fixed list that you type yourself, or they can look up values in a table or query.
Эти элементы управления могут содержать значения из фиксированного списка, который вводится пользователем, либо из таблицы или запроса.
For example, if the format is 0.00E+00, and you type 12,200,000 in the cell, the number 1.22E+07 is displayed.
Например, если задан формат 0,00E+00 и в ячейке вводится число 12200000, отображается 1,22E+07.
It turns out that approximately 200 million CAPTCHAs are typed everyday by people around the world.
Оказывается, примерно 200 миллионов капчей вводится каждый день людьми в мире.
#VALUE is Excel's way of saying, "There's something wrong with the way your formula is typed.
Ошибка #ЗНАЧ! в Excel означает: "Формула вводится неправильно.
In hovering mode, you use a mouse or joystick to point to a key for a predefined period of time, and the selected character is typed automatically.
В режиме наведения для наведения используется мышь или джойстик. Символы вводятся автоматически, если вы задерживаете на них указатель в течение заранее определенного периода времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité